Светлый фон

Та, которую ты не любил

Та, которую ты не любил

1

1

Тюрьма — скверное место.

Любая тюрьма. И французская в том числе.

Даже в таком благополучном регионе, как Нормандия.

Человеку в тюрьме не место.

А уж беременной девушке тем более.

Но мне двадцать четыре, я беременна, и я здесь. И даже не могу сказать на какой срок.

Смешное французское слово. Dix. Десять.

Его произносят с присвистом в конце, как старушка с новой вставной челюстью, к которой ещё не привыкла.

Судья, усталый дядька с помятым лицом пьющего человека сказал:

— Дис… — и что-то там ещё.

Натали, мой общественный адвокат, бойкая полноватая девица воскликнула:

— Дис?!

И что-то затараторила быстро и возмущённо, показывая на меня, размахивая руками, и, видимо, поясняя, что это слишком много, а то и вообще несправедливо.

Дядька её внимательно выслушал и повторил ровно с таким же скучным выражением лица:

— Дис.

Не помню, ударил ли он молотком. Был ли там вообще этот чёртов судейский атрибут.

Для человека с разбитым сердцем, в тоскливом отчаянии, страдающего токсикозом и не понимающего по-французски, мне всё казалось нереальным, абсурдным и происходящим во сне.

Да и какая разница ударил ли он молотком.

Ну, будем считать, что ударил.

После чего встал и ушёл.

Короткое заседание закончено.

Французское правосудие осуществилось.

Справедливость восторжествовала.

Дали мне десять дней, десять месяцев или десять лет я могла только гадать.

Пока на меня надевали наручники, на ломаном русском с телефонным переводчиком Натали объяснила, что это хорошее решение, можно сказать, мне повезло, судья был bonne, то есть в настроении.

Спасибо ей за старания. Честно говоря, мне было всё равно.

Планов на ближайшие десять лет у меня всё равно не было.

Всё, чего я хотела на тот момент, я сделала.

За что, собственно, теперь и сидела. А точнее, лежала на французской шконке и царапала французским карандашом французскую линованную бумагу в блокноте с котиком на обложке.

Блокнот принесла мне всё та же неугомонная Натали, — даже не верилось, что она бесплатный адвокат, столько в ней было энергии и желания помочь.

— Можно? — спросила я, объясняя, что хочу писать.

Она радостно кивнула:

— Уи!

Показала рукой на шею, пошутила: мол, головы здесь давно не рубят.

Я показала, что вроде и не королева, чтобы участвовать в их народной французской забаве с гильотиной. Натали засмеялась.

Она хорошая, мой адвокат.

Я сама виновата, что оказалась в тюрьме. Устроила скандал, дебош, эпатаж.

Нанесла человеку телесные повреждения.

Сломала красивый венский стул, кощунственно использовав его как орудие.

И насчёт стула полностью признаю свою вину. Женщину в ярости от ротвейлера отличает только помада. Лёгкий ажурный стул разлетелся в щепки.

И невинная лесная нимфа у струй маленького фонтана, которую я столкнула, пострадала зря.

И соседи, которым я нанесла шок отборный русский брань , не должны были высовываться из-за своих занавесок, чтобы лучше видеть и слышать.

отборный русский брань

Но насчёт того, что тот, кого я слегка покалечила, человек — поспорю.

Он явился на заседание несчастный, оскорблённый, в воротнике Шанца.

Я повредила ему, бедняжке, шею. Нанесла и физический, и моральный вред.

Только не человек он. Мразь! Гнида! Мерзкая тварь!

Но до него мы ещё дойдём.

Я выдохнула. Перевернула страницу. На чём я там остановилась?

На том, что в этой двухместной «палате» не так уж и плохо.

Чисто. Сухо. Тепло. Для меня, знающего о французской тюрьме, кроме «гильотины», «Бастилия» и «Узник замка Иф» даже уютно.

На стене расписание занятий. Французские власти великодушно позволяют оступившимся женщинам попробовать себя в качестве флориста, послушать проповедь, поиграть во дворе в петанк.

Я здесь седьмой день, и у меня уже есть маленькая библия в потёртой кожаной обложке, букетик сухоцветов, немного пахнущий лавандой, и синяк на коленке от большого металлического шара.

А ещё французско-русский разговорник — подарок всё той же Натали.

Здесь никто не говорит даже на английском не то, что на русском, — не говорит, не понимает. Где она взяла разговорник, не буду даже гадать, но он прекрасен.

— Сава̀? — спрашивают здесь меня на каждом шагу.

— Сава̀! — теперь уверенно отвечаю я, вместо «Сама ты сова!».

Выражение «ça va?» это у них «дела нормально?», и «ça va!» значит «да, нормально».

А птица «сова» по-французски hibou, произносится «ибу».

«Я ибу!» — это как бы «я сова», а не то, что вы сейчас подумали.

Ну а в целом, в наших двух языках более тысячи общих слов. Уже знакомые скандал, дебош, эпатаж. Билет, абажур, пейзаж, шапито, шансон, абсент, абсурд — спасибо разговорнику, теперь мне есть о чём поговорить.

Пахнет лаком для ногтей.

К моей соседке Эвелин сегодня должен прийти муж, она наводит красоту и трещит без умолку.

Вообще, она сидит за наркоту (самая популярная статья), а накануне ареста мужа поколотила, спустила с лестницы, сломала ногу. Но муж и в гипсе приковылял как миленький (на прошлом свидании мы сидели за соседними столиками: она с мужем, я с адвокатом и переводчиком). Поколотила за дело. Не надо пенять ей за измену!

Французские женщины десятилетиями боролись за своё право иметь любовников, — объяснила Натали. Французы уважают семейные ценности, но куда большее значение предают любви, чем семье. В конце концов, они прагматичны, а любовник обходится гораздо дешевле психотерапевта.

У меня на ногтях тоже ядовито-зелёная эмаль — проявление заботы Эвелин, и узор в клеточку — признак моей нетерпеливости. Не дождавшись, пока толстый слой лака высохнет, я полезла за своей заветной тетрадкой под подушку.

Милый котик на обложке, видимо, должен был скрасить моё унылое существование.

Но у него были глаза того же серого цвета, как у человека, которого я хотела забыть.

У серого, кроме всем известных «50-ти», ещё столько оттенков: цвет крыла чайки, измороси, цинка, серебра. Цвет пепла. Цвет высоты. Даже гридеперлевый — жемчужно-серый, от французского gris de perle. И все их я когда-то видела в его глазах.

Но больше не хотела.

На обложке зияло две круглых дыры, сделанных карандашом.

И, наверное, от описания тюрьмы уже надо перейти к тому, как я здесь оказалась, для этого я и попросила тетрадь — чтобы написать мою историю.

Историю любви и предательства, дружбы и зависти, лжи и мести, напрасных обещаний и глупых надежд.

Историю наивной девчонки, которая не претендует на безгрешность.

Историю в том виде, в каком её видела я. Со всей ерундой, что лезла мне в голову тогда. И мыслями, что родились потом или возникли уже сейчас в камере пенитенциарного учреждения.

История той, которую он не любил.

Я начала её с того, с чего всё и началось.

Два года назад в холодный майский день.

2

2

— Ух ты, а это кто? — выдохнула я, выйдя из здания, и невольно остановилась.

У крыльца университета стояло несколько чёрных машин. Разных, но одинаково дорогих и очень красивых. Рядом переговаривались несколько парней. В строгих костюмах, несмотря на раннюю весну. У меня аж глаза разбежались — такие они все были рослые, широкоплечие, красивые.

— Ты что не в курсе? — смерила меня взглядом Филатова.

— Нет, — удивилась я.

Не знаю, как так получалось, но я всегда была не в курсе, что бы ни происходило. Любая информация, что не касалась учёбы, чудесным образом умудрялась просачиваться мимо меня.

Так было в школе, где мы с Оксаной Филатовой учились в одном классе.

Кто с кем встречается, почему уволили преподавателя по химии, зачем все записались на факультатив по истории — всё это искусно меня огибало. Я жила в счастливом неведении, что Ира Рудая мутит со своим сводным братом, Ирина Викторовна не сообщила о пропаже серной кислоты, а на историю приходили парни из соседней спортивной школы.

Так осталось и в университете, где мы третий год учились с Филатовой тоже вместе, правда, на разных факультетах. Я выбрала экономику (поступила на бюджет), а Оксанка — тот, где была самая низкая плата за обучение: социальная работа.

На бюджет она, увы, не прошла, но и училась плохо, чего уж, хотя её мама во всём обвиняла учителей и даже устроила скандал на выпускном. Наша классная весь вечер проплакала вместо того, чтобы со всеми праздновать, о чём я тоже узнала случайно, уже потом.

В общем, как и в школе, Филатова была в курсе кто, где, куда, с кем, а я каждый раз удивлялась, узнав, что зав кафедры английского — жена ректора, философ беспробудно пьёт, а у декана нашего факультета роман со студенткой, но никто не знает с кем (ведётся следствие).

Вот и анонс сегодняшнего мероприятия прошёл мимо меня.

— Декана физмата хоронят. Старшекурсники пришли. Бывшие выпускники, — ответила Филатова.

— А я думаю, чего они все в костюмах, — глупо хихикнула я.

У машин тоже засмеялись. Затеяли что-то вроде шутливой потасовки.