— Нежное Сердце, — прозвучало хрипло. — Мне плевать, что говорят они. Мне важно, что говоришь ты. И, кажется, ради меня ты и в огонь пойдешь.
Я запрокинула голову:
— Я пойду за тобой куда угодно.
— Только не целуйтесь при мне, — проворчала Грей. — Я рада за вас, но мне это видеть необязательно.
Роан послал сестре мрачный взгляд.
Грей подняла ладони:
— Давайте лучше заберем Кэйди и Чарли к нам с ночевкой?
— Не обязательно, — возразила я.
Кейден обнял Грей за плечи:
— Нам будет в радость.
Грей мягко ему улыбнулась:
— И репетиция пригодится.
Теперь Роан посмотрел на сестру ласково:
— Рад за тебя, Джи.
— Не заставляй меня плакать. Гормоны и так скачут, — всхлипнула Грей и шлепнула его. Потом повернулась к площадке: — Ночевка у меня!
Дети завизжали от восторга.
Роан отвел прядь с моего лица:
— И что же мы будем делать с целым домом только для нас двоих?
Я плотнее закуталась в халат, вышла из ванной и прислушалась. Я ожидала, что Роан набросится на меня сразу, как мы войдем, но он не стал. Он выгулял собаку. Заварил мне чай. В итоге я пошла в душ. Теперь его нигде не было ни видно, ни слышно.