— Ты не злишься, что я солгала?
Я не видела Керри и Нейтана с тех пор, как вышел подкаст, и стоило им появиться в The Brew, чтобы отвезти меня домой, как внутри поселилась тревога.
Глаза Керри округлились:
— Ты ничего подобного не делала.
Я несколько раз моргнула.
— Насколько я знаю, по документам тебя зовут Аспен Барлоу. Так что ты не захотела говорить о своем болезненном прошлом… У каждого из нас есть темы, о которых тяжело говорить.
И тогда слезы потекли.
— Керри…
Она поставила кружку на пол и убрала туда же мою, а потом крепко обняла меня:
— Милая девочка. Ты прошла через то, через что никто не должен проходить.
Слезы хлынули сильнее. Без рыданий — просто тихими потоками по щекам, пока Керри укачивала меня. Я не помнила, когда в последний раз ощущала на себе такое материнское тепло. Если честно — не помнила вовсе.
— Мне больно от мысли, что ты несла это в одиночку так долго, — прошептала она. — Но теперь ты не одна. Мы рядом.
Из груди вырвался всхлип.
Керри гладила меня по спине круговыми движениями:
— Просто отпусти. Ты слишком многое держала в себе.
— Кажется, если я отпущу, эта боль никогда не закончится.
— Знаю. Но если ты не отпустишь, она утянет тебя на дно. В темноту, из которой ты уже не выберешься.
И я позволила себе плакать — в объятиях Керри, впервые за долгие годы чувствуя себя частью семьи. С тех самых пор, как не стало Отэм. Не знаю, сколько это длилось, но постепенно я начала возвращаться — к себе, в настоящий момент. И почувствовала… себя легче. Уставшей, выжатой, но легче.
Керри убрала прядь волос с моего лица:
— Вот так. Хороший плач творит чудеса.