Повисает тяжелая пауза, он с трудом сглатывает.
– Я не смог, Кен.
Мой милый ранимый муж! Я никогда не думала, что буду описывать Исайю с помощью этих слов, но у него мягкий нрав – и я это очень ценю. Он открывается с этой стороны только тем, кому доверяет, а мне посчастливилось стать не только его близким человеком, но и той, кого он любит.
Сотрудники суетятся в коридорах, переходя с места на место, а мы так и стоим перед кабинетом Риз у всех на виду, и Исайя держит в руке документы о разводе.
– Пойдем, – говорю я, беря его за руку и увлекая за собой.
Выйдя из клуба, мы прошмыгиваем в тот самый туалет, где познакомились.
– Открой конверт, – настаиваю я.
Исайя качает головой:
– Не заставляй меня делать это именно здесь.
– Исайя, – усмехаюсь я, – доверься мне. Открой конверт.
На его красивом лице ясно читается замешательство. Он смотрит на меня так, словно я пытаюсь помучить его здесь, где мы пережили столько важных моментов. Здесь мы познакомились. Обменялись кольцами. Спорили и мирились. Именно здесь я могу признаться ему в любви.
Облокотившись на раковину, Исайя осторожно снимает металлическую скрепку, открывает конверт и достает стопку бумаг. Его глаза пробегают по первой странице, прежде чем перейти ко второй. Я хочу, чтобы он увидел все сам. Не тороплю. Даю ему время, необходимое, чтобы все осмыслить. Но довольно скоро разочарование берет верх: Исайя читает документы, которые
Исайя не подписал бумаги, принеся их ко мне домой, как будто не мог заставить себя сделать это без крайней необходимости – если только я не подпишу первой.
Он расслабляется, взглядом скользя по словам, следуя за движением ручки, которой я обвела каждую букву в строке подписи.
– Кеннеди…
– Да.
– Это правда?
– Это чистейшая правда, Исайя.
Он, наконец, отрывает взгляд от страницы и смотрит на меня.