Светлый фон

Он тяжело выдыхает, и я слышу, как где-то в доме хлопает дверь.

– Но Фрэнк Фрэнком, а теперь рассказывай ты.

Я объясняю, что и как, и он внимательно слушает. Видимо, решил меня наказать, заставив на трезвую голову повторить то, что я изложил вчера, надравшись до чертиков.

– Ты ведь все равно все это знаешь. Может, я и напился, но все-таки тебе позвонил.

– Ты разговаривал не со мной, Марчелло, а со своим дядей. Полагаю, он решил покарать Мирабеллу собственноручно.

Я застываю с трубкой в руке.

– Мой самолет сейчас находится на аэродроме недалеко от «Сикуро», а это значит, что Джоуи начал войну с семьей Ла Роса. Фрэнк сказал: если его дочь выйдет из этой переделки целая и невредимая, они нам мстить не станут, учитывая ее предательство. И все же она пыталась тебя убить, внук. Ты – глава семьи, ты и решай, как с ней поступить.

Я молча смотрю в окно на двор, где мы еще вчера прогуливались с Мирабеллой, держась за руки. Было солнечно, а сейчас пасмурно и туманно, повсюду лужи от прошедшего дождя… Может, я последний недоумок, однако не могу позволить Мирабелле погибнуть от рук моих же родственников.

Сейчас меня интересует одно: действительно ли она не знала, для чего Лоренцо потребовалась бомба?

– Это какое-то недоразумение.

– Недоразумение? – В голосе nonno звучат нотки недоверия. – Марчелло, она должна быть наказана. Я понимаю, что Мирабелла не сама подложила бомбу, однако помогла ее собрать, и у нас нет способа выяснить, догадывалась ли она, кого собираются прикончить. Ты не хуже меня знаешь – без возмездия никак нельзя.

nonno

– Наказание назначает глава семьи. Она моя невеста, и мстить должен я, а вовсе не дядя Джоуи. Nonno, он перешел все границы, решив действовать самостоятельно. Я еще вчера продумал, как она расплатится: ей придется выйти за меня замуж, чего она делать не желает.

Nonno

– Вот как? – хмыкает nonno, явно подозревая, что в моей душе зародились чувства к Мирабелле, хоть я и пытаюсь показать – она мне совершенно безразлична.

nonno

– Ты ведь сам сказал: мне решать. Вот я и решил – пусть проведет всю жизнь в качестве моей жены.

В разговоре наступает долгая пауза, и я выдыхаю. Что он скажет? Одобрит или нет?

– Допустим, Марчелло, однако…

– Насчет последствий такого хода я все понимаю. Разберусь. Но прежде я должен ее найти. Скажи, на каком аэродроме твой самолет.