Он тяжело выдыхает, и я слышу, как где-то в доме хлопает дверь.
– Но Фрэнк Фрэнком, а теперь рассказывай ты.
Я объясняю, что и как, и он внимательно слушает. Видимо, решил меня наказать, заставив на трезвую голову повторить то, что я изложил вчера, надравшись до чертиков.
– Ты ведь все равно все это знаешь. Может, я и напился, но все-таки тебе позвонил.
– Ты разговаривал не со мной, Марчелло, а со своим дядей. Полагаю, он решил покарать Мирабеллу собственноручно.
Я застываю с трубкой в руке.
– Мой самолет сейчас находится на аэродроме недалеко от «Сикуро», а это значит, что Джоуи начал войну с семьей Ла Роса. Фрэнк сказал: если его дочь выйдет из этой переделки целая и невредимая, они нам мстить не станут, учитывая ее предательство. И все же она пыталась тебя убить, внук. Ты – глава семьи, ты и решай, как с ней поступить.
Я молча смотрю в окно на двор, где мы еще вчера прогуливались с Мирабеллой, держась за руки. Было солнечно, а сейчас пасмурно и туманно, повсюду лужи от прошедшего дождя… Может, я последний недоумок, однако не могу позволить Мирабелле погибнуть от рук моих же родственников.
Сейчас меня интересует одно: действительно ли она не знала, для чего Лоренцо потребовалась бомба?
– Это какое-то недоразумение.
– Недоразумение? – В голосе
– Наказание назначает глава семьи. Она моя невеста, и мстить должен я, а вовсе не дядя Джоуи.
– Вот как? – хмыкает
– Ты ведь сам сказал: мне решать. Вот я и решил – пусть проведет всю жизнь в качестве моей жены.
В разговоре наступает долгая пауза, и я выдыхаю. Что он скажет? Одобрит или нет?
– Допустим, Марчелло, однако…
– Насчет последствий такого хода я все понимаю. Разберусь. Но прежде я должен ее найти. Скажи, на каком аэродроме твой самолет.