– Está ahí, mujer. En la encimera[80].
Кофейник, как и было обещано, обнаружился на столешнице.
Не поворачиваясь, я буркнула положенные слова и плеснула в кружку живительной черной влаги.
К невеликой радости моей похмельной головы – в чем не было ничего удивительного, – Каро начала болтать прежде, чем я успела сделать первый глоток.
– Hay suficiente para ti y para tu novio… Imagino que no tardará en despertarse no? Oye si quieres ir a llamarle para que no se enfríe el café[81], – продолжала Каро.
Если она думает, что я побегу звать Аарона пить горячий кофе, то глубоко ошибается. Пусть хоть льдом покроется – добровольно я в комнату не вернусь.
– Menuda sensación ha causado en la familia. Tu madre no podía parar de…[82]
Каро принялась пересказывать, что, где, когда и в каких обстоятельствах было сказано про Аарона за двадцать четыре часа, которые он успел провести на испанской земле.
Причем, невзирая на короткий промежуток времени, сказано было немало.
В этом и главная беда нашего с нею соседства. Для Каро не существует границ и представлений о личной жизни. Даже странно, что она до сих пор не ворвалась в нашу комнату и не вытащила моего фиктивного парня из постели, чтобы пообщаться с ним лично.
Каро громко говорила, а я рассеянно кивала головой.
– Y justo como le dije a tu madre, llegará un día en el que Lina tendrá que superar lo de Daniel. Sino se va a quedar para vestir santos y…[83]
Господи, неужто моя кузина только что произнесла мою ненавистную фразу? Ту самую, которую повторяли в мой адрес не раз – шепотом, за спиной или как она: громко, отчетливо, прямо в лицо. «Sino se va a quedar para vestir santos». Дословно там говорится про одевание святых, а в переносном смысле значит, что я до конца дней останусь одна и посвящу жизнь Господу.
Совершенно растерявшись, я подумала, так ли хорошо, что Аарон до сих пор спит. Вчера в его присутствии легче переносилось присутствие и Каро, и моей сестры, и Даниэля, и всех прочих.
Я вдруг поняла, что хоть и привезла Аарона в Испанию со вполне конкретной целью, на самом деле сомневалась, что из нашей сделки выйдет толк: что мы станем командой, что он придаст мне сил (пусть даже ради не самой благовидной цели – врать своим близким), что рядом с ним я буду чувствовать себя не такой одинокой.
Самое страшное – это неизбежно сказывалось на наших отношениях. Хотя не прошло и суток.
Главное доказательство тому – вчерашний вечер. Мы чуть было не поцеловались, если не сказать больше. Не только ради того, чтобы потренироваться в выражении наших «чувств».