Навстречу попадалось много семей, где были и родители, и деды, и внуки, которые смеялись и развлекались в одной компании. Аннализа мысленно усмехнулась – далеко же она ушла от юной бунтарки, ненавидевшей Миллз, потому что на нее вдруг снова напала тяга к жизни в тихой провинции. Иногда мегаполис выматывает, и вечная спешка, действующая, точно заряд кофеина, бывает чересчур. А здесь жизнь тоже не стоит на месте, однако при этом все кажется в меру. Раньше такие местечки, как Бар-Харбор, никогда не нравились Аннализе, но теперь все было иначе.
– А ты что думаешь, детка? Хочешь расти в этом городе? По-моему, здесь неплохо.
Аннализа жалела, что не взяла с собой кисти и краски. Хорошо, хотя бы захватила блокнот.
Селия пролепетала что-то неразборчивое, и по маленькому подбородку потекло мороженое. Аннализа не сомневалась, что дочь будет счастлива где угодно.
Аннализа снова заговорила со смешным акцентом, изображая выросшую дочку:
– Вы знаете, я выросла на побережье, в Грейстоуне. Я замужем за банкиром с Манхэттена и плавала на яхте с Вандербильтами.
Селия не поняла ни слова – ну и пусть.
Когда бабушка их догнала, Аннализа обернулась:
– Разве это не самое прекрасное место на свете, Nonna? Может, переедем сюда?
Nonna закатила глаза. Набалдашник ее трости стучал по мостовой словно часы, отмеряющие их судьбу.
– Ты опять за свое.
– Я серьезно, – уперлась Аннализа – в ней начинала тлеть тяга к творчеству. – Я чувствую здесь вдохновение. А ты? Семья из Миллза сможет навещать нас когда угодно. Без тебя я на это не пойду. Сейчас Селии очень нужна ее прабабушка.
После многолетних попыток выманить бабушку из Миллза Аннализа впервые прочитала в ее глазах, что ей может улыбнуться удача.
– Посмотрим.
– Правда? – Неужели они снова заживут вместе, и Nonna будет рядом с Селией? Это же просто мечта. – Здесь наверняка есть хорошая католическая церковь. А я, к примеру, открою галерею. Видит Бог, в Бар-Харборе можно отлично заработать, по крайней мере летом.
– Мы еще не видели дом, – не возражая внучке, напомнила Nonna. – Не забегай вперед.
Следуя карте, Аннализа поднялась по склону холма и нашла агентство недвижимости, которое располагалось в реконструированном старом доме с прохудившейся крышей. На зеленом навесе была надпись: «Недвижимость Стюарта».
После недолгого ожидания к ним вышел какой-то щеголь со взъерошенными темными волосами. Он был одет так, словно только что сошел с яхты, и выглядел этаким бунтарем, который наводит смуту в соседнем порту.
– Добро пожаловать в Бар-Харбор, – поздоровался он. Аннализе послышалось что-то вроде «бах-хах-бах» – здесь был словно другой мир. – Меня зовут Глен Стюарт. – Сделав подобающую паузу, он добавил: – Жаль, что такое случилось с Уолтом.