– Анна, однажды придет мужчина, который заставит тебя забыть о Томасе.
Аннализа оглянулась на Селию, зачарованно наблюдавшую за приключениями Большой птицы и Кермита.
– У меня есть вы, Селия, и вся моя семья – и этой любви мне вполне достаточно.
Уолт поперхнулся кашлем.
– Порадуй старика, и в следующий раз, когда какой-нибудь парень позовет тебя на свидание – соглашайся. По рукам?
– Так нечестно.
– Это мое предсмертное желание.
– Ой, ну перестаньте. Во-первых, вы еще поборетесь. А во-вторых, какие еще предсмертные желания? Хватит так говорить. Вы прямо как Nonna. Не берите с нее пример.
– Но так и есть, юная леди. Больше всего на свете я хочу, чтобы ты снова нашла любовь. Обещай, что согласишься в нужную минуту.
Аннализа возмущенно взглянула на старого часовщика. Она прекрасно понимала, что когда ее все же позовут на свидание – а это вопрос времени, – ей придется ответить «да».
Ради Уолта.
И ее пугала сама мысль об этом.
Глава 37 Крылья за спиной
Глава 37
Крылья за спиной
– Какая из них ваша любимая? – спросил Аннализу кто-то из обступивших ее людей.
– Это просто, – ответила она, указав на одну из одиннадцати картин, висевших на бетонной стене в мастерской Шэрон Максвелл. Помещение склада было битком набито покупателями, журналистами и любителями со всех уголков Новой Англии.
Аннализа обернулась к мужчине, который что-то черкал в блокнотике.
– Я называю эту картину «Мои Селии». – Девушка до сих пор не могла опомниться после того, как увидела цены, которые назначила за ее работы Шэрон. Продав хотя бы одну, она сможет купить машину. – Здесь изображена моя мама и дочь, а вот это… – Ее захлестнуло разнообразными чувствами – она так ясно ощущала рядом присутствие матери, словно над головой звенели ветряные колокольчики.
Аннализа оборвала фразу и собралась.