Светлый фон

За время вне съемочной площадки она определенно прибавила в весе, воздавая должное вкусной еде и искусности поваров. Ну и пусть ее бюст стал немного пышнее, а одежда чуть плотнее облегает фигуру.

Она поймала себя на том, что улыбается. Деметриос определенно не возражал, что ее формы стали несколько аппетитнее.

Шона встала и вышла на балкон. Вдалеке за оливковой рощей искрилась лазурь Средиземного моря.

Внизу на террасе Деметриос и Алекс играли в футбол.

– Ну, вы готовы? Я иду! – крикнула она.

Когда она спустилась вниз, они уже взяли удочки, а Деметриос подхватил сумку-холодильник с напитками и едой. Шона шла следом, с удовольствием прислушиваясь к их возбужденной болтовне.

У набережной их ждала «Красавица», за штурвалом которой стоял Христиан. Шхуна недаром носила свое название. Обшитая деревом, она сверкала на солнце, и Шона всякий раз радовалась, глядя на нее.

– Карета подана, миледи, – сказал Деметриос.

– Я отлучусь на минутку, – сказала Шона, когда Деметриос и Алекс поднимались на борт.

Деметриос обернулся, помахал ей и послал воздушный поцелуй. Шона смотрела на двух самых главных мужчин в своей жизни, и поток любви захлестнул ее. Но было еще кое-что, благодаря чему этот день должен был стать для нее абсолютно счастливым.

 

Снаружи послышались шаги, когда Грейс взяла рюкзачок и бросила последний взгляд на открытку, стоявшую на комоде в комнате над таверной Нико. Вроде бы пустячок, но она открыла ей прошлое и, возможно, изменит ее будущее.

Вернуться на Итос представлялось ей правильным, причем она сама не смела поверить насколько. Христиан был терпелив и понимал, что прежде она не могла связывать себя обязательствами, но теперь все было по-другому. Деметриос пригласил ее пожить на вилле Теодосисов, но Грейс предпочла независимость и остановилась у Нико. Или, возможно, она еще не была готова к тому, чтобы ее окончательно приняли в лоно семьи.

Но теперь, по крайней мере, она выяснила, откуда этот кусочек мозаики. В ней было немного ирландки, немного гречанки и очень много благоразумной английской девушки со скромными, обожавшими ее родителями.

Теперь у нее появилась еще одна семья. Перед ней открывался мир возможностей, и при желании он мог быть здесь, на Итосе. Ее приемные родители просто хотели, чтобы она была счастлива. После первоначального шока они обрадовались, что Грейс узнала, откуда она и кто ее настоящие родители. Они надеялись, это поможет ей понять, куда двигаться дальше.

Впрочем, обо всем этом предстояло подумать потом. А сегодня ее ждала рыбалка и много удовольствия. Она услышала стук и голос той, кого узнавала все лучше с каждым днем.

Грейс распахнула дверь. Лицо Шоны сияло предвкушением и заразительной радостью.

– Доброе утро, дорогая, мальчики ждут на шхуне. Ты все взяла? Помощь нужна?

Грейс похлопала по рюкзачку, надела шляпу от солнца и, не взглянув на открытку, закрыла дверь.

– Все в порядке, мама. Все, что нужно, у меня с собой.

Благодарности

Благодарности

Я благодарна за поддержку и терпение всем родным и друзьям, которые поверили в меня и в мою способность написать эту книгу, и особенно – Стиву и Дональду, которые всегда были рядом. Горько признаваться, что моего дорогого кота Дональда больше нет, но он будет вечно жить в моем сердце. Когда я читала ему очередную главу, он ненадолго открывал глаз ото сна и снова его закрывал (спешу добавить, что замечаний по поводу услышанного он не делал!). Мне не хватает слов, чтобы выразить благодарность Стиву, который невероятно поддерживал, ободрял, вдохновлял и расспрашивал, когда я чувствовала, что что-то не совсем получается…

Филу и Крису – вы для меня как семья, всегда рядом и на сто процентов поддерживаете все мои начинания.

Моей семье, которая неизменно поддерживает и гордится тем, что я делаю.

Моему агенту Керру Макрею – без вас ничего бы этого не было. Спасибо за веру в мои способности и за мудрость, проявленную на протяжении всего процесса.

Кейт, моему редактору в HarperCollins, – невероятно талантливой и замечательной даме. Вы исключительно верно поняли мой замысел. Прежде я не занималась писательством, и благодаря вам этот опыт был очень познавательным и увлекательным. Вы многому научили меня и дали возможность по-новому взглянуть на издательскую деятельность.

Наконец, моя благодарность за публикацию этой книги издательству HarperCollins и большой команде тех, кто над ней работал, включая издателя Кимберли Янг – за поддержку, Элизабет Доусон и Эмме Пикард – за маркетинг и рекламу, а также Клэр Уорд и Кэролайн Янг – за замечательную обложку.