Мой пульс тяжело бьется в горле, становясь громче с каждым его шагом.
– Она великолепна, – говорит Мэллори, и черты его лица напрягаются. – Правда, Кэп?
Внезапно ее пальцы скользят по внешней стороне моего бедра, и когда они опускаются под резинку моих трусов, мне требуется все мое самообладание, чтобы не обхватить ее за шею и не задушить на месте… но тогда мне придется пережить еще одно поражение, ведь Кэптен тут же придет ей на помощь.
Поэтому, когда она начинает стягивать мои трусы вниз, толкая вдоль бедер, я позволяю ей и это.
Трусы падают к моим ногам.
Глаза Кэптена устремляются на меня, его лицо искажается.
Мэллори, стоя спиной к нему, спрашивает:
– Виктория смотрит на тебя?
Кэптен кивает, и ее руки скользят по моему телу.
Я стискиваю зубы – она насилует меня при нем. Стыд окрашивает мою шею и щеки, но мое тело реагирует на ее прикосновения, и я не могу остановить судорожный выдох.
Грудь Мэллори раздувается, она гордится тем, что она кусок дерьма. Ее голубые глаза встречаются с моими, и она продолжает свои мучительные ласки.
На мгновение она отрывает свои губы от моих, и я бросаю взгляд поверх ее плеча.
Кэптен не останавливает ее, но зачем ему это делать?
Он пришел сюда не для того, чтобы спать со мной.
Он пришел к ней.
– Бери меня, Виктория, – приказывает Мэллори тихим мурлыканьем, и в глазах Кэптена я вижу страх и вину.
Если я не могу поцеловать тебя в губы, Кэп, я соглашусь на имитацию. Я попробую
Притягиваю ее к себе, по-прежнему желая вцепиться ей в горло. Ее глаза горят насмешливым блеском, за которым следует тихое, целеустремленное «да».
Я беру ее рот в свой, как это делал он, и когда она стонет, мое сердце плачет.