– Что за шум, ребята? Я же сказала вам не смотреть футбол в этой комнате, если вы не можете… ох, милая, вы пришли в себя! – Медсестра Бекки радостно улыбается. – Вот и славно! А то с этими мальчишками столько забот, они хуже малышей. – Она шутливо подмигивает.
– На самом деле Бекки к нам привязалась, не сомневайся, – заявляет Брейди.
Медсестра застенчиво вздыхает.
– Конечно же, привязалась!
Она подходит к Ари и нежно похлопывает ее по ноге.
– Я – Бекки, ваша дневная медсестра. Ухаживаю за вами с тех пор, как вы здесь оказались. Очень рада видеть ваши глазки, честно признаться. Вижу теперь те самые золотистые искорки, о которых шептал ваш друг.
Я удивленно открываю рот, нервно хихикаю. Я и не догадывался, что Бекки меня слышит.
Мейсон пихает меня коленом, ухмыляется.
– Вы только что проснулись, и я не сомневаюсь, что у вас множество вопросов, – говорит Бекки. – Давайте я сбегаю за доктором Брайаном.
– Спасибо, – отвечает Арианна, и я убеждаюсь, что ее голос постепенно, с каждым произнесенным словом, обретает прежнюю мягкую интонацию.
Сжимаю ей руку, и она поворачивается в мою сторону. Но смотрит так, будто только сейчас поняла, кто держит ее за руку.
Я молчу, а она внимательно разглядывает меня: щетину на подбородке – мне было жаль тратить десять минут на бритье, когда она лежит беспомощная в этой кровати, – на одежду, которую мне недавно подвез приятель, спасибо ему за это.
– Привет, красавица. Скучал по твоим шоколадным глазкам.
Я широко улыбаюсь, и легкий румянец окрашивает ее щеки. Она отводит взгляд, медленно высвобождает руку и поправляет одеяло.
Какое-то нехорошее предчувствие охватывает меня, и я нервно облизываю губы.
– Привет, привет! – Доктор Брайан врывается в комнату, на его лице сияет улыбка. Он быстро моет руки в раковине, подходит к кровати, и ребята отступают, чтобы освободить ему место. А я остаюсь на стуле, с которого не вставал.
– Я – доктор Брайан. – Он приподнимает подбородок. – А вас как зовут?
Ари хмурится.
– Э-э-э… Арианна Джонсон.
– Верный ответ. – Доктор кивает. – Прошла тест.