Я слегка улыбаюсь, а Мейсон торжествующе приподнимает бровь.
– Как думаешь, почему ей так нравилось готовить вместе с тобой? Ты завоевал ее, когда она еще не догадывалась об этом.
Во мне вдруг просыпаются воспоминания, как я впервые приготовил для нее что-то совсем простенькое, и я отворачиваюсь.
– Вот поэтому я и пошел вас искать, – говорит мистер Джонсон. – Ари страшно проголодалась, но не хочет того, что принесли ребята.
– Я съезжу куплю ей в «Попайз» цыпленка с острой приправой. – Мейсон достает из кармана ключи от машины.
– Нет, она очень четко объяснила, чего ей хочется. – Карие глаза мистера Джонсона смотрят на меня, и в них читается вопрос. – Не знаешь, можно ли где-то раздобыть домашний пирог?
Маленькая надежда, лучик света, брезжит во мраке.
Я киваю, не в силах произнести ни слова.
– Тогда давай, сынок. – Он вздергивает подбородок. – Девочка ждет!
Я молю бога, чтобы это было правдой, что где-то в глубине души она ждет меня.
Потом я вспоминаю, что парень, которого, как ей кажется, она любит, находится рядом с ней, и лучик надежды гаснет.
Глава 42
Глава 42
Арианна
Наевшись, я откидываюсь на подушки. Какое счастье, что приехали родители!
– Очень вкусно!
Папа берет опустевший контейнер и бросает его в пакет.
– Да, этот Ноа умеет готовить.
– Ноа Райли? – Я удивленно смотрю на него. – Это он приготовил?
– Ну да, прямо с нуля, взял и приготовил. Впечатляет! Думаешь, почему нам потребовалось три часа, чтобы привезти тебе пирог?