– У нее есть домашний доктор.
– Уверен, что это отличный доктор, но до него долго ехать. У нас один из лучших госпиталей на Восточном побережье, прямо здесь, в Вашингтоне, – сказал Слейтер.
– Скажите этому человеку, чтобы он нас выпустил, – сказал Эдмондс прежним спокойным, уверенным голосом. – Он удерживает меня и мою дочь против нашего желания.
– Моя обязанность предполагает, чтобы я обсудил эту ситуацию с отцом Харрисом и объяснил ему, что он не должен запирать людей в церкви.
Слейтер посмотрел прямо в глаза Харрису. Люси заметила, что тот шагнул в сторону, прикрывая собой замок. Слейтер хотел, чтобы он открыл дверь, но тихо.
– Мне любопытно, преподобный, как вы нашли Сару? Наши лучшие люди работали двадцать четыре часа в сутки, как только мы опознали ее, и только этим утром узнали, где она.
– Она позвонила мне. Она хочет домой. – Эдмондс почти сиял. – Она тосковала по мне, как и я по ней.
Слейтер посмотрел на Сару.
– Сара, я Мэтт Слейтер, – более легким голосом сказал он. – Я из ФБР. Ты правда звонила отцу? Ты хочешь поехать с ним домой?
Девочка быстро закивала, хотя по-прежнему не поднимала глаз.
– Я же говорил вам, – сказал Эдмондс. – Пожалуйста, попросите священника отойти от двери.
Люси поняла, что имела в виду Айви, говоря о своем отце. Его голос убаюкивал, было почти удовольствием его слушать. Она говорила, что, пробыв пять минут наедине с Кёрком Эдмондсом, Сара пойдет за ним куда угодно. Хотя в церкви было четверо взрослых, готовых помочь Саре, Люси не сомневалась, что, если они не попытаются остановить Эдмондса, его дочь добровольно пойдет за ним.
– Нам нужно побеседовать с Сарой по поводу преступления, свидетельницей которого она стала, – сказал Слейтер. – Это не займет много времени. Затем она может ехать домой, если захочет.
– Она только что сказала вам! – Эдмондс впервые повысил голос.
Люси заметила пятна пота у него под мышками и испарину на лбу. Она поняла, что он в страшном напряжении. Преподобный думал, что может просто так войти и забрать Сару, и никто ему не помешает. Он не привык, чтобы ему противоречили.
Эдмондс продолжал:
– Вы нашли Ханну? Я подаю на нее в суд. Она терроризировала мою семью. Она изобразила свою смерть. Похитила Сару. Лгала моей маленькой девочке обо мне. Я хочу, чтобы ее поместили в изолятор в психиатрической клинике. Она безумна, как и ее мать.
Сара тихо вскрикнула.
Эдмондс этого не заметил.
Люси медленно начала продвигаться влево, подальше от Слейтера, в то время как тот не спускал глаз с Эдмондса. Она хотела, чтобы Сара подняла голову, но та не шевелилась.