— Где же твоя Страшила? — Прозвенело справа.
Остановился, повернулся на источник звука.
Лида сидела на подоконнике, сложив ногу на ногу, и сверлила меня ненавидящим взглядом.
— Привет. Ну, как? Довольна собой? — Попытался улыбнуться я. Подошел к ней и спрятал руки в карманы брюк. — Быстро ты сориентировалась, Лид. Молодец. Разрулила все, как надо. Надеюсь, тебе полегчало?
Лида не сводила глаз с синяка, наливающегося с левой стороны моего лица.
— Видела, как она убегала. — Ответила сухо. — Не могу сказать, что мне понравилось. Но определенное удовлетворение я испытала. Надеюсь, тебе теперь также погано, как мне.
— Да, спасибо. — Усмехнулся я. Помолчал пару секунд, разглядывая таящиеся в ее глазах злость и сожаление, а затем произнес: — Ты была права.
— В чем? — Ее брови взметнулись вверх.
Я пожал плечами.
— Во всем. Ты все сделала правильно. Это был хороший урок. Полезный.
Она соскочила с подоконника и приблизилась ко мне. Вонзила пальцы в мои плечи, прижалась носом к шее и жадно потянула ноздрями воздух.
— Ты все понял, да? Понял? Правильно. Зачем тебе эта замарашка? Она же тебе не подходит. Она вообще никакая. И они все. Все эти курицы тоже. Совершенно не смотрятся рядом с тобой. — Уцепилась за рубашку и потянула на себя. Заговорила лихорадочно и быстро: — Теперь можно про все это забыть. Что за споры? Глупости, ерунда. Я все забуду, все прощу. Только скажи, что все по-старому, что ты все еще что-то чувствуешь ко мне, Гай.
— Не зови меня так. — Ответил холодно. — Пожалуйста. Не надо.
И Лида отпрянула. Раскосые глаза сверкнули злостью.
— Значит, так, да? — Губы девушки задрожали. — И зачем она тебе?
— Люблю. — Выдохнул.
Ее лицо озарилось искренним непониманием:
— Она же стремная!
Я отошел на шаг назад и облизнул пересохшие губы.
— Сама ты стремная. — Вдохнул, выдохнул. — Дура ты, Лидка. Ничего не понимаешь. Ни в жизни, ни в женской красоте.