День выдался жаркий. Когда они ввалились в квартиру, Джейни, едва на них глянув, сказала:
— Сейчас воды принесу. Или вам кофе со льдом?
Дениз покачала головой:
— Увы. От кофе я потом до зари не усну.
Джейни удалилась в кухню, а Дениз пошла в гостиную к Ноа.
Почти шесть лет — нежный возраст, когда младенческая пухлость истаивает и в угловатых чертах можно различить, какими дети станут, повзрослев. Скрестив ноги, Ноа сидел на диване, погрузившись в книжку; ослепительная шевелюра дыбом. (Почему нельзя постричь мальчика?) Гостей Ноа, похоже, не заметил.
— Смотри, кто пришел, — сказала ему Джейни, вернувшись со стаканами, и он поднял голову.
Дениз стояла, тиская в руках свой подарок, и во рту у нее пересохло, когда Ноа взглянул ей в глаза, весело и не узнавая.
До той минуты Дениз и не подозревала, как сильна ее любовь. Совсем этого не ожидала.
— Это твоя тетя Дениз — ты что, не помнишь? — подсказала Джейни, выступив вперед.
— Ой. Привет, тетя Дениз. — Ноа вежливо улыбнулся, приняв и ее презент, и ее присутствие в его жизни — по-детски, не задаваясь вопросом, откуда эта тетя взялась.
Дениз села, обняв ладонями стакан ледяной воды; между тем где-то далеко-далеко Генри представился Ноа, а тот двумя рывками разодрал обертку на коробке с подарком. В коробке лежала старая бейсбольная перчатка Томми.
Ноа выдернул ее с воплем:
— Ой! Новая перчатка! — и в его откровенном, несложном восторге Дениз черпала удовольствие и боль.
Они пошли в парк. Солнечно, воздух слегка брыкался ветром.
— Итак. У меня к тебе один вопрос, — на ходу сказал Генри мальчику. И воззрился на него очень серьезно.
— Ага? — Ноа, занервничав, задрал голову.
— «Мет» или «Янки»?
— «Мет», без вопросов! — ответил Ноа.
Генри ухмыльнулся: