– Этого я не могу понять, – мрачно сказал Карел. – Крест должен был защитить ее.
– А почему я ничего не видел?
– Вас отравили его ядовитые испарения. Считайте, вам повезло, ведь он мог напасть и на вас.
– Я не могу считать, что мне повезло!
Доктор Герия ударил ладонью по столу, лицо его исказила мучительная гримаса.
– Карел, что мне делать?
– Развесьте чеснок, – посоветовал старик. – На всех окнах, у всех дверей. Чтобы ни одно отверстие не осталось без чеснока.
Герия потерянно кивнул.
– Никогда в жизни я не встречался ни с чем подобным, – сокрушенно проговорил он. – И вот теперь моя жена…
– Я видел одного из них, – сказал Карел. – Собственными руками упокоил этого монстра из могилы.
– Колом? – вздрогнув от отвращения, спросил Герия.
Старик кивнул.
Герия судорожно сглотнул:
– Помолимся Богу, чтобы вы упокоили и этого тоже.
– Петре?
Алексис выглядела еще более вялой, чем накануне, говорила слабым, невыразительным голосом. Герия наклонился к ней:
– Да, дорогая.
– Сегодня ночью он придет снова.
– Нет, не придет, – решительно покачал головой он. – Чеснок отпугнет его.