— Я ничего не хочу, — бросил он из окна. — Я очень занят, не надо мне мешать.
— Но чем ты занят? — грустно спросила Дженни.
— Я жду.
Он нажал на газ и скрылся за соснами. Она села на ступеньки крыльца и заплакала. Чем сильнее она любила его, тем мучительнее становилась эта любовь.
В эту же минуту Тревис Доун, со своим шиповником в руках, вошел в «Кларкс». Он уже несколько дней не видел ее — с самого исчезновения Нолы. Все утро он провел в лесу, с поисковыми группами, а потом, сев в патрульную машину, увидел под сиденьем цветы. Лепестки уже местами пожухли и нелепо свернулись, но ему вдруг захотелось отнести их Дженни. Немедленно. Как будто жизнь слишком коротка. Он отлучился на минутку, только чтобы заехать в «Кларкс», но ее не было на месте.
Он уселся за стойку, и к нему сразу подошла Тамара Куинн: теперь она кидалась к каждому полицейскому мундиру.
— Как продвигаются поиски? — спросила она тоном встревоженной мамаши.
— Ничего не нашли, миссис Куинн. Совсем ничего.
Вздохнув, она вгляделась в усталое лицо молодого полицейского:
— Ты обедал, сынок?
— Э-э… Нет, миссис Куинн. Вообще-то я хотел повидать Дженни.
— Она отлучилась ненадолго.
Она налила ему стакан холодного чая и положила перед ним бумажную салфетку и приборы. Потом заметила цветы и спросила:
— Это ей?
— Да, миссис Куинн. Я хотел убедиться, что с ней все в порядке. Все эти истории за последние дни…
— Она скоро должна прийти. Я ее просила вернуться к началу обеда, но, конечно, она опаздывает. Совсем голову потеряла из-за этого типа…
— Это из-за кого? — спросил Тревис, чувствуя, как у него вдруг сжалось сердце.
— Из-за Гарри Квеберта.
— Гарри Квеберта?
— Она к нему пошла, я уверена. Не понимаю, зачем она так жаждет понравиться этому негодяю… В общем, короче, не надо было мне это тебе говорить. Сегодня блюдо дня — треска с жареной картошкой…