— Все хорошо? — спросил преподобный Келлерган. — У вас какой-то странный вид.
— Я хотел поговорить с вами о Ноле…
— А, очень кстати: я хотел вас поблагодарить. Я знаю, что она иногда ходит к вам и возвращается всегда очень радостная. Надеюсь, она вам не докучает… Благодаря вам у нее есть занятие на каникулах.
Гарри сидел с непроницаемым лицом.
— Она приходила сегодня утром, — сказал он. — В слезах. Она все мне рассказала про вашу жену…
Преподобный побледнел.
— Про… мою жену? Что она вам сказала?
— Что она ее бьет! Что она сует ее головой в таз с ледяной водой!
— Гарри, я…
— Довольно, преподобный отец. Я все знаю.
— Гарри, все гораздо сложнее… Я…
— Сложнее? Вы хотите меня убедить, что у вас есть причины для подобного обращения? Да? Я вызываю полицию, преподобный отец. Я всех на ноги подниму.
— Нет, Гарри… Только не это…
— Ну уж нет, сейчас же еду туда. Вы что думаете? Что я не осмелюсь вас выдать, потому что вы священник? Да вы никто! Вы не человек, если позволяете жене избивать дочь.
— Гарри… Прошу, выслушайте меня. Думаю, произошло ужасное недоразумение и нам надо поговорить спокойно.
* * *
— Не знаю, что Нола наговорила Гарри, — продолжал преподобный. — Не он один подозревал, что у нас не все ладно, но до тех пор я имел дело только с друзьями Нолы, с детьми, и мне нетрудно было уйти от ответа. Тут было иначе. Так что мне пришлось признаться, что мать Нолы существует только у нее в голове. Я умолял его никому не говорить, но он начал лезть, куда не просят, учить меня, что делать с моей собственной дочерью. Он хотел, чтобы я обратился к врачам! Я его послал куда подальше… А потом, две недели спустя, она пропала.
— И вы тридцать лет избегали Гарри, — произнес я, — потому что только вы двое знали тайну Нолы.
— Поймите, это был мой единственный ребенок! Мне хотелось, чтобы все помнили о ней только хорошее, а не считали ее сумасшедшей. Да она сумасшедшей и не была! Просто не совсем здоровая! И потом, если бы полиция узнала правду о ее припадках, они бы не стали ее так искать. Сказали бы, что она полоумная, вот и сбежала!
Гэхаловуд повернулся ко мне: