Светлый фон

А почему, собственно, она удивляется? Ведь он ее сын, ее и Джорди. Когда дело касается чего-то важного, он великодушен и щедр, ему не жаль ни времени, ни денег, он заботлив и деликатен. Если у Вайолет случаются неприятности или нужно принять трудное решение, она знает, что может обратиться к сыну, и, кстати, часто обращается, он все сделает и всегда поможет.

Но в мелочах… о мелочах он забывает. Небольшой знак внимания, ласковое слово, пустячный подарок, купленный мимоходом за несколько пенсов, но бесконечно дорогой, потому что о тебе думали, хотели сделать приятное, — этого от Эдмунда дождаться трудно. Вайолет нашла взглядом Вирджинию, посмотрела на массивный золотой браслет вокруг ее запястья… Его подарил Эдмунд — Вайолет даже думать не хотелось, сколько он стоил, — чтобы залатать их отношения. Насколько было б лучше, если бы они вообще не ссорились, если бы все это время не причиняли друг другу столько страданий…

И вот теперь Эдмунд бросается на помощь этому парнишке Джеффу, приятелю Люсиллы. Ему это не составит труда, он выразил свою готовность так дружески, что напомнил Вайолет Джорди. Ей бы обрадоваться, а она почувствовала грусть, слишком давно она не видела в Эдмунде черт его великодушного отца.

Что касается Джеффа, он растерялся.

— Ой, нет, спасибо, мне неловко. Я попробую взять напрокат.

— Да почему же неловко? У меня достаточно костюмов. Можете померить и выбрать, что вам подойдет.

— А как же вы?

— Я? О, я буду наряжен как картинка — в килте, клетчатых носках, в башмаках с серебряными пряжками, в куртке, с меховой сумкой и с кинжалом.

Люсилла была безмерно благодарна Эдмунду.

— Эдмунд, это как подарок судьбы. Просто камень с души. Осталось только найти какой-нибудь наряд мне.

— Мы с Изабел собираемся завтра в Релкирк покупать туалеты, — сказала Пандора. — Поедем с нами.

— С удовольствием, — согласилась Люсилла, изумив всех. И тут же горько разочаровала: — В Релкирке потрясающая барахолка, там есть ряд, где продают изумительное старье тридцатых годов. Я наверняка себе что-нибудь подберу.

— Да уж, — улыбнулась Изабел, — ничуть не сомневаюсь.

 

— Ну, папа, и удар у тебя! Теперь мне лезть в рододендроны. Ты что, нарочно?

— Конечно, я хотел отогнать тебя подальше.

— Но это несправедливо!

— Очень даже справедливо. Ты слишком точно бьешь, тебя нельзя оставлять вблизи ворот. Теперь, Вирджиния, ты должна попасть сюда.

— На какую именно травинку ты указываешь?

После кофе все в превосходном настроении разбрелись кто куда. Мальчики, бросив железную дорогу, залезли играть в шалаш на дереве, качались на трапеции. Изабел повела Ви показывать свои цветы. Конечно, сейчас там нет такого великолепия и пышности, как в былые годы, но она все равно гордится ими и любит слушать, как все восхищаются. Арчи, Вирджиния, Люсилла и Джефф захотели сыграть в крокет, так что вчерашние труды Хэмиша даром не пропали. Эдмунд с Пандорой сели на старые качели на пригорке и наблюдали за играющими.