— Купите мне патронов?
— Купим все, что тебе нужно, только дай список.
— Значит, меня не берете, — сказал он с довольной улыбкой, потому что ненавидел ходить по магазинам.
— Не берем, ты должен быть дома и встретить «грустного американца». Он взял напрокат машину и едет к нам из Релкирка, вероятно, скоро будет. Пожалуйста, не вздумай куда-нибудь уйти, а то он толкнется в запертую дверь, решит, что его не ждали, и укатит обратно.
— Вот бы хорошо. Чем его накормить?
— В кладовой суп и паштет.
— В какой комнате он будет жить?
— В бывшей комнате Пандоры.
— Как его зовут?
— Не помню.
— Как же я буду разговаривать с ним? Приветствую вас, Грустный Американец!
Арчи засмеялся и произнес утробным басом:
— Могучий вождь Сопливый Нос рад встрече со Змеиным Языком.
— Ты слишком много смотришь телевизор.
Но, к счастью, шутка рассмешила и ее.
— Он подумает, что приехал в сумасшедший дом.
— И не ошибется. Когда вы отправляетесь в Релкирк?
— В половине десятого.
— Люсилла и Джефф уже бродят как тени, а Пандору надо бы стащить с кровати, иначе вы ее и к четырем дня не дождетесь.
— Я ее уже будила, — сказала Изабел, — полчаса назад.