Еще бы Эди не знать, они ведь понимают друг друга с полуслова.
— Этого я и опасалась, — призналась Эди.
— Эди, Лотти больной человек.
— Вы ей сказали?
— Нет еще.
— А что скажете?
— Скажу, что доктор Мартин просто хочет обследовать ее и приглашает на день-другой в Релкирк.
— Она такое устроит!
— Не думаю.
Эди закрепила прищепкой последнее полотенце и подняла с земли пустую корзину, подняла с таким усилием, будто корзина весила тонну и в ней были сложены все беды мира.
— Плохо я за ней смотрела, — сказала она.
— Ты же не нянька.
— Это я виновата.
— Никто бы не смог сделать больше. — Вайолет улыбнулась. — Успокойся, выпьем по чашке чая, а потом я ей все объясню, а ты сложишь ее вещи в чемодан.
Они прошлись по длинной дорожке сада и вернулись к коттеджу.
— Я предательница, — сказала Эди. — Ведь она моя сестра, а я от нее отрекаюсь.
— Эди, это она предательница. Ты никогда ее не предавала, я уж не говорю о твоей верности всем нам.
К шести часам неприятная операция была завершена, Лотти снова водворили в психиатрическую лечебницу под опеку ласковой палатной сестры и неправдоподобно юного доктора Мартина. Благодарение судьбе, она не стала возражать, когда Вайолет объяснила, куда они поедут, только выразила надежду, что доктор Фолкнер уделит ей больше внимания, чем раньше, и потребовала, чтобы Эди не забыла положить в чемодан ее нарядную зеленую кофту.
Она даже проводила Вайолет и Эди до двери лечебницы в сопровождении палатной сестры и оживленно махала рукой, когда Вайолет увозила Эди по аллее унылого казенного парка, которым Лотти так восхищалась.
— Не тревожься о ней, Эди.