— Очень славный человек. Обаятельный.
— Слава Богу. Что он сейчас делает?
— То же, что и ты, насколько я понимаю.
— Он уже бывал в Шотландии?
— Кажется, нет.
— Понимаешь, я подумала: ни он, ни Джефф не знают наших танцев. Что если мы подучим их немного сегодня вечером, после ужина? Им бы только усвоить основные фигуры кадрили в четыре пары и еще, может быть, двух-трех танцев, тогда они, по крайней мере, не останутся в стороне от общего веселья.
— А что, хорошая мысль. Я подыщу пленки с записями. А где Пандора?
— Свалилась без задних ног. Мы ведь тоже вернулись только в пять часов. Арчи, ты не согласишься взять ее завтра с собой на гору? Я сказала ей про пикник Ви, но ей хочется весь день провести с тобой. Сидеть вместе с тобой в скрадке и болтать.
— Конечно, пусть едет. Только при условии, что болтать будет тихо. Подбери ей надеть что-нибудь теплое.
— Дам ей мои зеленые резиновые сапоги и плащ.
Арчи отпил виски и зевнул. Он тоже устал.
— А как ваши покупки? Патроны мне привезли?
— Да. И шампанское, и свечи, и продукты, хватит накормить полк голодных солдат. И я привезла себе новое вечернее платье.
— Ты купила новое платье?
— Нет, купила не я, а Пандора. Бесподобное. И я даже не знаю, сколько оно стоит, она мне не говорит, но думаю, ужасно дорого. У нее, похоже, денег куры не клюют. Как ты считаешь, я правильно сделала, что согласилась воспользоваться ее щедростью?
— Если уж ей вздумалось подарить тебе платье, ты все равно не смогла бы отбиться. Она всегда любила делать подарки. Это очень трогательно с ее стороны. Я его увижу?
— Только в пятницу, и ты будешь сражен моей красотой.
— А что еще вы делали?
— Обедали в «Погребке»… — Выжимая губку, Изабел решала про себя, рассказывать ли Арчи про Пандору и захваченный столик, но пришла к выводу, что лучше не стоит, он рассердится. — И Люсилла купила себе платье на рынке.
— Бог мой, в нем, наверное, блохи.