— Эдмунд.
— Пошли потанцуем.
— Ой, милый, я совершенно без сил. Весь вечер пропрыгала, как мячик на резинке.
— Тогда диско под магнитофон. Там завели «Lady in Red».
— Чудная мелодия. Эдмунд, ты знаком с Робертом Брауном? Ну, конечно, знаком, он ведь один из директоров в вашем синдикате. Глупая я.
— Извини, Роберт. Ты позволишь мне ее увести?
— Конечно, конечно… — Крупный и грузный, тот не без труда встал с дивана. — Мне все равно пора отправляться на поиски супруги. Обещал станцевать с нею какой-то народный танец «Дом Гамильтонов». Убей меня, не знаю, как его танцуют, но объявиться надо.
— Спасибо за коктейль, — поблагодарила его Пандора.
— Вам спасибо.
Он пробрался между креслами и вышел в коридор. Эдмунд и Пандора смотрели ему вслед. Когда он скрылся, Эдмунд беззастенчиво занял его место на диване.
— Ах, милый, как тебе не стыдно. Я думала, ты хочешь танцевать.
— Бедняга Роберт. Небось так старался заполучить тебя, а я ему все испортил.
— Лично я не против. Но ты ничего не пьешь.
— Погожу немного. Я уже и так слишком много выпил.
— Бедненький, тебе сегодня досталось. Как Генри?
— Великолепно, если учесть, что ему пришлось перенести.
— Сколько отваги нужно было, чтобы убежать из школы. Вообще, чтобы убежать хоть откуда, нужно ужасно много отваги.
— Ты-то убежала.
— Милый, ты опять об этом? Мы же договорились, что больше не будем.
— Да, прости. Я очень сожалею.