Разумеется, Анджел не мог долго хранить в секрете чудовищный, по его мнению, поступок мистера Роза и вечером все рассказал отцу, Уолли и Кенди.
— Он порезал ее? Нарочно порезал? — переспрашивал Уолли.
— Нет никаких сомнений. Я уверен в этом на сто процентов.
— Как же он мог! Ведь это его дочь.
— А мы всегда восхищались его умением держать своих людей в повиновении, — с содроганием проговорила Кенди. — Мы просто обязаны что-то предпринять.
— Мы? — переспросил Уолли.
— Нельзя же оставаться в стороне.
— Люди часто остаются.
— Если вы с ним поговорите, он еще сильнее разозлится, — переполошился Анджел. — И она узнает, что я вам все рассказал. Не надо ничего предпринимать. Мне нужно только одно — ваш совет.
— Я и не думаю с ним говорить. Я просто обращусь в полицию, — заявила Кенди. — Нельзя же полосовать ножом спины своих детей.
— А ей это поможет, если мы обратимся в полицию и у него будут неприятности? — спросил Гомер.
— Вот именно, — сказал Уолли. — Легче ей от этого, во всяком случае, не станет.
— И от вашего с ним разговора тоже, — сказал Анджел.
— Старая песня — надейся и жди, — тихо произнес Гомер.
Но Кенди за пятнадцать лет так к этим словам привыкла, что ничего на них не ответила.
— Самое лучшее — пусть живет у нас, — предложил Анджел. — Тут она будет в безопасности. Она ведь может жить просто так, даже когда кончится сбор яблок.
— А что же она будет здесь делать? — спросила Кенди.
— У нас нет никакой работы. Соберут яблоки, и все, — сказал Гомер.
— Одно дело — они здесь живут в сезон урожая, — осторожно проговорил Уолли. — Я хочу сказать: поэтому все относятся к ним спокойно. Они ведь сезонники, мигранты. Им положено отработать свое и ехать дальше. Не думаю, что темнокожая женщина с незаконнорожденным ребенком — большой подарок для Мэна. Во всяком случае, если она останется насовсем.
Но у Кенди на этот счет было другое мнение.