Светлый фон

Крыши теплушек от жары отливали бронзой.

– У тебя не будет возражений, – спросил Оскар, – если я вызову пожарную бригаду?

Амон хмыкнул с выражением «что-тебе-еще-придет-в-голову?».

Выражением лица он дал понять, что никому бы не позволил вызывать пожарников – разве что Оскару, потому что Оскар такой уж парень, да и вообще вся эта история станет поводом для хорошего послеобеденного анекдота…

Но когда Оскар в самом деле послал украинского охранника ударить в колокол, созывающий еврейскую пожарную команду, Амон несколько смутился. Он не сомневался – Шиндлер знает, что такое Маутхаузен. Если людям в теплушках подадут воду из шлангов, у них появятся иллюзии насчет будущего. И не худшая ли это жестокость – таким образом дать им надежду?..

Пока комендант мялся, прикидывая, не перевести ли все происходящее в веселую шутку, пожарные успели подключить и развернуть шланги, из которых на раскаленные крыши теплушек хлынули потоки воды.

Нейшел, выйдя из конторы, только качал головой и улыбался, слушая, как люди в вагонах стонали и кричали от удовольствия. Грюн, телохранитель Амона, болтал с унтерштурмфюрером Йоном, отряхивая мундир от случайных капель.

Но шланги, даже вытянутые во всю длину, доставали едва до середины состава. Шиндлер попросил Амона Гета еще об одном одолжении: пусть несколько украинцев подъедут в Заблоче и привезут дополнительные шланги. Они длиной в двести метров, сказал Оскар. Амон почему-то счел это донельзя уморительным:

– Конечно, разрешаю, пусть тащат, – покатываясь от хохота, сказал он. Ему казалось, что перед ним разворачивается комедийный спектакль.

Оскар дал украинцам записку к Байкеру и Гарде. Когда они уехали, Амон настолько преисполнился духом разыгрываемого представления, что разрешил раздвинуть двери теплушек и передать в них ведра с водой, а также вынести трупы с багровыми распухшими лицами. На железнодорожных путях стояли удивленные эсэсовцы, офицеры и рядовые.

– Он думает, что спасет их?

 

Когда с ДЭФ прибыли длинные шланги и все теплушки были облиты водой, началось второе действие спектакля. В записке Банкеру Шиндлер приказал управляющему зайти к нему в кабинет и набить целый ящик выпивкой, сигаретами, первосортным сыром, сосисками и так далее. Все это было передано эсэсовцу на задней площадке вагона. Передача состоялась у всех на глазах: солдат смутился при виде столь щедрого подношения и быстро спрятал его в вагоне на тот случай, если кто-то из руководства лагеря в Плачуве перехватит дар. Но поскольку герр Шиндлер (как для всех ни казалось странным) был в весьма добрых отношениях с комендантом, весь рядовой состав относился к нему с уважением.