– Не клятвопреступником, – мягко отвечает он. – Вас подвела память.
– Я женился на Анне, а потом забыл?
Он откидывается в кресле, изучая противника.
– Вы всегда были пьяницей, милорд, что и стало причиной вашего нынешнего плачевного состояния. Как вы справедливо заметили, я притащил вас в совет из таверны. Возможно, вы не успели протрезветь? К тому же были смущены, сбиты с толку.
– Я был трезв.
– У вас болела голова, вас мутило. Вы боялись сблевать на почтенные башмаки архиепископа Уорхема, и эта мысль настолько поглотила вас, что вы не могли думать ни о чем другом. Вы не прислушивались к вопросам, которые вам задавали. Это вполне простительно.
– Но я прислушивался, – возражает граф.
– Любой из членов совета вас поймет. Всем нам время от времени случается перебрать.
– Господь свидетель, я прислушивался!
– Хорошо, давайте зайдем с другого боку. Возможно, сама церемония совершалась с нарушениями. Старый архиепископ уже тогда был не здоров. Я помню, как тряслись его руки.
– Обычное дело в его годы. Но Уорхем знал, что делает.
– Если церемония прошла не по правилам, то ваша совесть чиста, и вы вправе отказаться от клятвы. Возможно, это была и не Библия вовсе?
– Судя по переплету, Библия.
– У меня есть книга по бухгалтерскому делу, которую часто путают с Библией.
– А чаще других вы сами.
Он усмехается. Уж что-что, а мозги граф не пропил, еще нет.
– А как насчет таинства? – спрашивает Перси. – Я скрепил клятву святым причастием, а разве облатка не есть Тело Христово?
Он молчит. «Мне есть что возразить, но я не хочу давать тебе повод назвать меня еретиком».
– Я не стану этого делать, – произносит Перси. – Не вижу смысла. Все говорят, Генрих задумал ее убить. Разве этого недостаточно? А после ее смерти не все ли будет равно, с кем она была обвенчана?
– Не совсем. Король сомневается в своем отцовстве. Однако не намерен дознаваться, кто настоящий отец ее ребенка.