– Здравствуйте! Маршал округа DS такой-то. Поступила жалоба. Кто-то из машины, похожей на вашу, плюет в проезжающие автомобили.
– Вам может это показаться невероятным, но, сэр, мы, видимо, стали жертвами тех же самых хулиганов. К нашему великому изумлению, некто лишенный благоразумия совершил тот же возмутительный акт вандализма, проезжая мимо нашего автомобиля, – ответил ему Курт.
– Он двигался вам навстречу или попутно? – спросил полицейский.
– Он двигался попутно, сэр. Немного быстрее нас.
– Хотите сказать, что кто-то, двигаясь в том же направлении, что и вы, на скорости около восьмидесяти миль в час смог плюнуть и попасть в вашу машину?
– Да сэр, именно так и было, – уверенно ответил ему Курт, впечатляя Марка блестящим актерским мастерством. – Мы не стали вызывать полицию и вообще сделали вид, что ничего особенного не произошло. Сами знаете. Если откликаться на таких невежд, а тем более отвечать грубостью на нахальство, это ни к чему хорошему не приведет.
– Разумеется! Я с вами совершенно согласен, – ответил маршал, немного расслабившись. – Откуда вы едете?
– Мы едем с восточного побережья, у нас был небольшой перерыв в работе, и мы воспользовались им, чтобы немного восстановить силы.
– Вы американцы? У вас небольшой акцент.
– Сейчас мы американцы. Мы даже успели послужить в Афганистане, а мой друг был сильно ранен под Кабулом в живот, представляете!
– Хорошо, – успокоился наконец полицейский. – Не могли бы ли вы показать ваше водительское удостоверение? И вашего пассажира попрошу предъявить документы.
– Разумеется, сэр!
– Вы сегодня пили?
– Нет, сэр.
– А ваш попутчик?
– Нет, сэр, он трезв.
– Однако я бы очень хотел, чтобы вы прошли тест на алкоголь. Это чистая формальность для галочки. Вы же не будете возражать?
– Конечно, сэр, все, что вам угодно!
– Что вы предпочтете, тест на координацию или подышим в трубочку?
– Предпочту тест на координацию.