— Но я жива лишь благодаря тебе!
— Пустяки.
— Пустяки? Да ведь ты спас жизнь королеве!
— Я не мог поступить иначе. Бильжо не простил бы мне.
Бланка поднялась на ноги. Её шатало. Аутар поддержал её под руку. Она повернулась к нему. Их взгляды встретились.
— Ты настоящее чудо, Аутар! Сокровище, которому нет цены.
Он промолчал, только пожал плечами.
— Позволь, я поцелую тебя. Но награда, которой ты воистину достоин, ещё впереди.
И она крепко поцеловала его в губы. Аутар, не опуская взгляда, улыбнулся и промолвил:
— Я уже получил её, ваше величество. Зачем мне другая, если милее этой нет?
Она смотрела на него, и слова не шли у неё с языка. Да и какие найти слова? Разве найдёшь нужные?
Аутар повернул голову в ту сторону, откуда вдруг послышалось тихое конское ржание.
— Слышите? Это лошади тех, кто пришёл сюда, чтобы убить вас. Их было пять, теперь четыре. Идёмте к ним, государыня, нам пора вернуться к охоте. Вас, вероятно, уже ищут.
Он поглядел на Изабеллу, вконец обессиленную, но ещё подававшую признаки жизни.
— Я не отдам ей своего верного друга. Так она быстрее попадёт в котёл к сатане.
И вытащил нож изо рта у Изабеллы. Потом забрал свой топор. Через минуту они вскочили на коней и, держа ещё двух в поводу, помчались туда, где уже тревожно трубили в рог, подавая этим сигнал заплутавшей где-то королеве-матери.
Глава 26. Незваная наследница
Глава 26. Незваная наследница
Глава 26. Незваная наследница