Екатерина начала думать, что план Тома сработает; на душе у нее стало легче.
— По крайней мере, он думает, что вы достойны женитьбы на королевской особе.
— Да, потому что я велел Фоулеру спросить, понравится ли ему, если я женюсь на вас, и напишет ли он вам письмо, поддерживая мое предложение о замужестве?
— И что он ответил?
— Это выяснится завтра. Фоулер одолжит мне свою запасную ливрею, я сбрею бороду, чтобы меня никто не узнал, и буду выглядеть как церемониймейстер. Не нужно так пугаться, дорогая. Скоро мы сможем объявить о своей любви всему миру!
Утром чисто выбритый Том поцеловал на прощание Екатерину. Он выглядел моложе и свежее, несмотря на свои сорок лет, и был совсем не похож на себя. Борода у него снова отрастет, заверил он ее.
— Вы самый красивый церемониймейстер из всех, каких я видела! — с восторгом сказала ему Екатерина. — Да хранит вас Господь!
Она удивилась, снова увидев Тома в Челси уже к полудню. Означало ли это, что надежды ее сбылись?
— Он сказал — да! — выпалил Том, как только она увела его в летнюю гостиную. — Я убедил его, что наш брак — это его идея. Он сказал, что любит нас обоих и желает нам счастья, и даже написал мне письмо, официально выражая согласие на наш брак, и еще одно — вам, с просьбой милостиво отнестись к моему предложению руки и сердца. Вот, прочтите. Выходит, Кейт, что он приказал нам пожениться! — Том подхватил ее на руки и закружил.
— Вы сделали это! Сделали! Чудесный вы человек! — воскликнула она, после чего они крепко обнялись и слились в поцелуе.
Том оторвался от нее.
— Вы должны написать ему, Кейт, и сказать, что с радостью выполните его желание.
— Я сделаю это прямо сейчас, — сказала она, садясь за стол и доставая свой пенал с письменными принадлежностями. — Нэд знает?
— Пока нет. Но я видел его при дворе, и он обещал, что приедет сюда на обед завтра. К несчастью, Нан тоже будет с ним, но ни один из них не сможет воспротивиться желанию короля. Мы сообщим им, что поженились, и тогда объявим об этом всему миру.
— Мы почти у цели, — сказала Екатерина, однако перспектива обедать с Сомерсетами пришлась ей не по вкусу.
Екатерина сидела в своем столовом зале во главе стола в кресле под балдахином с королевскими гербами, являя миру напоминание о своем королевском достоинстве. Том занял место на противоположном конце, а Нэд и Анна — по бокам, напротив друг друга. Екатерина подождала, пока на стол поставят блюда с едой, а всем сидящим за ним накинут на плечи салфетки, потом махнула слугам, чтобы удалились.
— У нас есть для вас новости, — сказала она, обращаясь к Нэду. — Королю было угодно санкционировать наш брак. На самом деле он приказал нам пожениться. И мы сделали это неделю назад. Надеюсь, вы за нас рады. — Екатерина улыбнулась, по возможности не слишком триумфально.