Светлый фон

 

16.01.1954

…завершил главу… — Речь о романе «Время жить и время умирать».

…завершил главу…

…изменение имени — Имеется в виду покупка дворянского титула барона фон Бухвальда.

…изменение имени

…из-за дела с валютой… — В апреле 1932 года арест банковского счета по подозрению в переносе постоянного места жительства в Нидерланды. 23 августа назначение штрафа в размере 33 000 имперских марок окружным судом Берлин-Митте за валютные нарушения.

…из-за дела с валютой…

27.03.1954

Сообщение от Кипенхойера… — С письмом от 24.03 немецкий издатель Ремарка Йозеф Каспар Витч вернул автору рукопись романа «Время жить и время умирать» с изменениями, предложенными издательством. Предложенные редакцией изменения касались намеченных здесь Ремарком тем романа. См. также послесловие Тильмана Вестфалена к изданию романа в издательстве «Кипенхойер и Витч».

Сообщение от Кипенхойера

…в «T.t.l.»… — По английскому названию романа «Время жить и время умирать»: «A Time to Love and a Time to Die».

…в «T.t.l.»…

…телевизионной серии… — Предположительно, «The Unholy Four».

…телевизионной серии…

 

11.04.1954

…подготовил немецкое издание… — Роман «Время жить и время умирать» вышел в Германии с изменениями, предложенными издательством.

…подготовил немецкое издание…

<Вольфган> Кеппен… — Ремарк пишет «Эдлеф», но имеется в виду роман Вольфганга Кеппена «Смерть в Риме».