Глава XI. Особое преимущество
Пикильо, как духовнику короля, так и всем оставшимся во дворце, говорили, что Филипп поехал прогуляться. Аллиага не хотел терять ни минуты по возвращении короля и остался дожидаться; но, напрасно пробыв во дворце до вечера, решился уйти домой.
Дома, к величайшему своему огорчению, Пикильо нашел записку, в которой король писал пред отъездом:
«Я еду в Валладолид. Я самый несчастнейший из людей. Приезжайте ко мне скорее, любезнейший Аллиага. Я жду вас. Никто, кроме вас, не утешит меня».
Что случилось и что побудило короля к такому скорому отъезду, Пикильо не мог узнать ни от кого. Ужаснее всего было то, что он потерял даром двенадцать часов и столько же надо было употребить на дорогу.
Но Пикильо не задумался. Хотя он был измучен усталостью и с утра ничего не ел, однако тотчас же отправился в Валладолид и к вечеру уже был там. Король не приказал принимать никого, но это приказание не касалось духовника Его Величества. Аббата впустили.
Он с трудом мог узнать короля, так одни сутки страдания изменили все черты лица Филиппа. Оно отражало одну только скорбь. При виде Пикильо король зарыдал и бросился в его объятия.
– Брат мой! Брат мой! – вскричал он. – Помоги спасти мою душу! Все кончено! все погибло.
– Что случилось, Ваше Величество? – спросил с испугом Пикильо.
– Она уехала! – вскричал король. – Она вышла замуж за д’Альбайду!
– Кто, Ваше Величество?
– Герцогиня Сантарем.
Аллиага побледнел, но скоро оправился и поспешил с ответом:
– Вам ложно донесли… моя сестра не выходила замуж. Фернандо уехал в Валенсию.
– Но я вам говорю, что он увез герцогиню.
– Нет! Я могу доказать противное.
– Как так?
– Очень просто; я сам увез ее.