– Я судил по совести, да судит меня Бог!
И он позвонил и приказал Акальпухо стеречь графиню, сам же отправился в темницу к Бальсейро.
Бальсейро, услыхав стук запоров, закричал:
– А! Товарищи, верно, идут выручать меня!
– Нет! – отвечал Аллиага. – Это твой судья, который не пощадит тебя. В довершение всех твоих преступлений ты убил беззащитного, невинного старика; этот старик был мой отец! Не жди от меня ничего, кроме смерти. Проведи эту ночь в молитве и проси у Бога прощения, потому что завтра ты умрешь!
И он вышел.
– Ну, делать нечего, сражение проиграно! Жаль! – сказал со вздохом Бальсейро. – А, впрочем, кто знает? Авось меня и еще выручат! Уж я несколько раз спасался от виселицы. Эй! Отец Похомий, – прибавил он, обращаясь к тюремному сторожу сквозь маленькое решетчатое окно, – сделай милость на эту ночь…
– Позвать духовника?
– Нет, принеси-ка, брат, трубку да фляжку вина!
Глава VII. Виселица и костер. – Возвращение на родину. – Смерть Аихи
Глава VII. Виселица и костер. – Возвращение на родину. – Смерть Аихи
На другой день в Пампелуне раздался колокольный звон; снова толпы народа высыпали на улицы и на площади, и из палат инквизиции потянулась процессия для казни двух преступников.
– Да здравствует Великий инквизитор! Да здравствует Аллиага! – кричала толпа.
Осужденных сперва вздернули на виселицу, а потом сожгли.
В это самое время Иесид и Аиха в карете выехали через Саррагосские ворота.
Казненные были: капитан Хуан Батиста Бальсейро и графиня д’Альтамира.
За Саррагосскими воротами Аиху и Иесида встретил Фернандо, и они поехали в Вальпараисо, в Валенсию.
Король был очень доволен Аллиагой, который ему сообщил, что возвратить Аиху нельзя, пока не уничтожится варварский закон об изгнании мавров.
Король согласился отменить его, чтобы только возвратить Аиху.
По выздоровлении Рибейра послал за графиней д’Альтамирой, но, к нечастью, она пропала без вести.