— Отец не скрыл от нее, что поехал вызвать вас на дуэль и…
Дюкормье:
— Ни слова больше. (Идет к письменному столу, берет одно из писем и подает его Бонакэ.)
Бонакэ:
— Письмо к Клеманс Дюваль?
Дюкормье:
— Да. Распечатайте и прочтите.
Бонакэ:
— Хорошо.
(Распечатывает письмо.)
Дюкормье:
— Беру вас в свидетели, что с той минуты, как мы расстались с полковником, между нами не было произнесено ни одного слова ни о нем, ни о его дочери.
Бонакэ:
— Это правда.
Дюкормье:
— Теперь читайте письмо.
(Бонакэ читает. Вдруг он начинает дрожать, бледнеет, бросает на Дюкормье не поддающийся описанию взгляд и роняет руки на колени; его лицо выдает глубокую тоску, он несколько раз поднимает глаза к небу и потом опять берется за письмо. Дюкормье кажется совсем убитым; вдруг страшная улыбка искажает его лицо; он делает Движение, как человек, принявший окончательное решение, проводит рукой по лбу, потом быстро пишет несколько слов и кладет записку на письменный стол, на видное место; затем осматривается вокруг себя, как бы ища что-то. Бонакэ кончил письмо и следит с возрастающей тревогой за движениями Анатоля. Анатоль берет стул, ставит его на середину комнаты, влезает на него, снимает люстру с цепи, которая оканчивается широким кольцом; потом схватывается сильной рукой за цепь, ногой отталкивает стул, висит несколько секунд и соскакивает на пол, говоря: «Хорошо… но еще не все».)
Бонакэ:
— Что он, с ума сошел?
(Дюкормье снова что-то ищет глазами, подходит к окну, снимает толстый шелковый шнурок, которым подхвачена гардина, разрезает его, делает петлю и крепко привязывает свободный конец за кольцо цепи.)