23. Знаменитая петербургская красавица Саломея Николаевна Андреева (Андроникова, в замужестве Гальперн), воспетая О. Мандельштамом в стихотворении “Соломинка” и А. Ахматовой в стихотворении “Тень”, была старой приятельницей Зданевича, который, когда жил в Петербурге, был в нее страстно влюблен. В 1923 г. он сделал ее действующим лицом пьесы “Преподаватель хлеба” (не окончена) под именем “Солома”, что повторяло мандельштамовскую игру слов. Впоследствии, живя в Лондоне, Саломея оставалась в хороших отношениях с Ильяздом.
24. Речь идет о газете “41°”, единственный номер которой вышел в свет 14 июля 1919 г. в Тифлисе. На стр. 2 газеты была напечатана следующая заметка: “Модной темой светских разговоров является решение вопроса – поэт или нет Илья Зданевич. Признанный арбитр С. Андреева, как говорят, решает этот вопрос отрицательно”.
25. Станция метро Вавен (metro Vavin) находится на бульваре Монпарнас, центре художественной жизни Парижа 1920-1930-х гг.
26. Сергей Матвеевич Ромов (1883–1939) – критик, покровитель молодых русских поэтов и художников в Париже, первый переводчик А. Блока на французский язык, редактор выходившего в Париже русского авангардистского журнала
27. С художником Василием Ивановичем Шухаевым (1887–1973), соучеником К. Зданевича по Академии художеств в Петербурге в 1911–1912 гг., а впоследствии членом “Мира искусства”, который он в 1920-х гг. воссоздал в Париже, Ильязд был связан с 1911 г. В первое время его бытования в Париже супруги Шухаевы были самыми близкими его друзьями. В сентябре 1923 г. Ильязд провел несколько недель на их даче в городке Гранкан-ле-Бен (нормандское побережье) и там написал роман “Парижачьи” (впервые издан в 1994 г.), который посвятил жене Шухаева Вере Федоровне, внушившей ему сильную, но безнадежную страсть. Вернувшиеся в 1935 г. на родину Шухаевы в 1937 г. были репрессированы. С 1947 г. они жили в Тбилиси, где Шухаев до самой смерти преподавал в Академии художеств.