Наш генеральный секретарь в Париже сообщил мне о Вашем любезном желании содействовать созданию эстонского Общества Рериха[1061], которое с радостью примут в свои ряды другие пятьдесят два наших Общества, работающие в разных концах мира.
Я буду Вам чрезвычайно признателен, если Вы любезно передадите Вашему правительству, а также художественным и научным кругам Эстонии мои самые теплые чувства и наилучшие пожелания, которые обращены и к Вам лично. Мы будем искренне рады любым дальнейшим известиям от Вас, которые лишь укрепят нашу искреннюю дружбу.
С наилучшими пожеланиями,
Сердечно Ваш,
[Н. Рерих]
323 Н. К. Рерих — А. К. Халдару*
323
Н. К. Рерих — А. К. Халдару*
31 марта 1932 г. Наггар, Кулу, Пенджаб
31 марта 1932 г. Наггар, Кулу, Пенджаб
Мой дорогой друг,
В продолжение последнего письма я хотел бы послать Вам мою статью «Спиноза»[1062] к предстоящему празднованию трехсотлетия со дня рождения этого великого философа. Возможно, эта статья заинтересует Вашего друга из Associated Press, или же Вы могли бы использовать ее по своему усмотрению, поскольку философские умы Индии, возможно, захотят прочесть материал по данной теме, появись он в индийских газетах.
К слову сказать, нет ли у Вас каких-либо известий от господина С. K. Митры? Он находится в деловой поездке, решая вопрос с нашими садами, и должен был вернуться 20 числа. Он написал из Мадраса, что задержится, но приедет до конца сего месяца. С тех пор мы дважды телеграфировали ему в Лакнау, но ответа не получили. Тем временем помощник управляющего, которого временно наняли до 20 марта, должен был уехать 24 числа, и в настоящее время сад и усадьба остаются без присмотра. Поскольку я лично просил господина Митру вернуться до 20-го, мы беспокоимся, не случилось ли что с ним, и были бы рады, если бы Вы могли сообщить, известно ли Вам что-нибудь о нем.
Надеюсь, что Ваша прекрасная работа благодаря присущему Вам энтузиазму успешно продвигается, и шлю Вам наилучшие пожелания.
Сердечно Ваш,
[Н. Рерих]
324 Н. К. Рерих — М. А. Таубе
324
Н. К. Рерих — М. А. Таубе
№ 14