Письма с этой почтой не пришли. Было лишь письмо от Шкл[явера], прилагаю выписку из него. Всюду и во всем можно видеть, как старались злоумышленники уже давно опрокидывать и умалять все, что могли. Вы помните, что с графом Флёри общалась как в Париже, так и в Нью-Йорке Белокурая, и Вы видите, какое впечатление он вынес от этого общения. Также характерно случившееся с ген[ералом] Епанчиным. До поездки в Нью-Йорк он предполагал устроить отдел нашего Общества, если не ошибаюсь, в Канаде, как писала в свое время г-жа де Во. Но после посещения Нью-Йорка и встречи с предателями он не только не укрепил свое доброе намерение, [но] не пожелал связать своего имени. Злоумышленник уже давно опасался влияния нашего имени, о чем Дас Гупта правильно сказал Франсис. Посмотрим, насколько его теперешние попытки к освобождению от имени еще раз покажут его истинную сущность и что ему это принесет. В письме Мориса, которое мы надеялись сегодня получить, должно было быть два важнейших сведения. Первое — о таинственном заседании, которое должно было быть 5 июня, а второе сведение — о Кл[айд]. И того и другого сведения мы ждали в чрезвычайном напряжении. Правда, что Ст[окс] прислал 300 долл[аров], что покроет полтора месяца Мана. Вы понимаете, насколько по нынешним обстоятельствам невозможно расстаться с этим сотрудником. Ведь и у Вас было подозрение, что рано или поздно злоумышленники бросятся и на другие отделы Учреждения. И в таком случае особое лицо будет совершенно необходимо. Вы знаете, как было Сказано, что Ашр[ам] нужно беречь пуще всего. Потому-то так напряженно ждем вестей от Мориса и также насчет Буффало.
Получили мы две книги Принца. Если Вас спросят о них, то скажите, что это такая бредовая литература, обсуждать которую просто неуместно. Хула такого безумца есть прямая похвала. По специальности он железнодорожный мастер и лучше бы остался при смазывании колес вагонов. Посылаю Вам копию статьи «Страхи»[403] (конечно, она не для бюллетеня), но прочтите ее и дайте прочесть кому найдете полезным. Изгоним всякие признаки страха и в полном доверии обоюдном дойдем к новым берегам. Шкл[явер] пишет, что намечаются новые друзья. И Вы ищите новых, ибо среди народных множеств ведь много и честных, и смелых, и трудящихся. Что Баттль, Спорборг, Брэгдон? (Не испугало ли его пресловутое беспорочное зачатие?)
Шлем лучшие мысли, сердцем и духом с Вами.
Спешим, почта уходит.
Н. и Е. Р.
114 Н. К. Рерих — Ф. Грант*
114
Н. К. Рерих — Ф. Грант*
26 июня 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]