Светлый фон

* * *

Чуть позже я вошел в бильярдную, находившуюся ниже по улице. Пятнадцать столов в большом темном помещении. Дешевые картинки с пейзажами висели на стенах. Около двадцати пожилых латиноамериканцев в соломенных ковбойских шляпах сидели около маленькой барной стойки и вдоль стен. Почти все — с пивом. Некоторые играли в бильярд, остальные наблюдали. И только несколько из них тихо говорили между собой. Это было старое заведение.

Меня, единственного белого, осмотрели. Я заказал пиво. У них были изможденные солнцем, темные, морщинистые лица. Тяжелые, мозолистые руки пожилых крестьян. Эти лица напомнили мне о моем студенчестве, когда я летом работал в сливовых садах округа Сонома. Мы работали в сорокаградусную жару, собирая горячие пурпурные плоды с веток, слыша, как они падают на сухую почву. И день за днем я никак не мог поспеть за этими маленькими, тихими людьми. Я работал, чтобы потратить эти деньги, а они — чтобы выжить.

Теперь в округе Сонома больше нет этих садов, их сменили виноградники, но мексиканцы все также работали там.

Я поговорил с хозяином бильярдной, рассказал ему о нашем проекте, спросил, можем ли мы здесь поснимать.

«Я прошу прощения, — сказал я, — я не говорю по-испански и полагаю, что некоторые из этих людей не говорят по-английски». Он улыбнулся и кивнул.

Я вернулся в офис Houmboys и спросил секретаря, может ли он найти кого-нибудь, кто мог бы переводить нам. Лулу, примерно двадцати лет, без раздумья согласился. Мы вернулись в бильярдную и подошли к кучке людей.

«Добрый день, меня зовут Брайан Кан, из Монтаны. — Они непонимающе уставились на нас. — Я работаю с русской съемочной группой, и мы едем по США, повторяя путешествие двух русских писателей 35-го года». Я сделал паузу для перевода, затем спросил, не желает ли кто-нибудь из них дать интервью о своей жизни и работе. Никто из первой группы не захотел. Из второй группы один согласился, то же самое сделали двое, что играли в бильярд.

Когда интервью началось, остальные люди окружили нас. Все три человека работали на земле уже много лет. Они приехали из Мексики по самой первой программе гостевых рабочих. Работали на полях латука, спаржи и помидоров. Они собирали урожай и возвращались домой к семьям каждую зиму.

Их ответы на мои вопросы иногда казались мне длиннее, чем переводы Лулу, которые были прямы и однозначны. Работа была тяжелая, но хорошая. Некоторые умудрились перевезти свои семьи в Соединенные Штаты. Один из троих получил американское гражданство. «Америка — это хорошее место. Здесь можно найти работу».