Лиллиан же тем временем поддерживает с Фэй непринужденную беседу: спрашивает, откуда она, нравится ли ей путешествовать, где уже побывала. Рассказывает о хороших ресторанах и живописных местах поблизости.
– Это ваш дом? – спрашивает Фэй.
– Мамин.
– Она тоже здесь живет?
– Да, конечно.
– Давно?
– Да почти всю жизнь.
В саду перед домом густо растут кусты, травы, цветы, за которыми, судя по виду, никто практически не ухаживает. Не сад, а непролазные дебри, точно природе здесь разрешили творить все что заблагорассудится. Лиллиан заводит коня в загон, закрывает расхлябанную калитку и закрепляет сверху узлом из бечевки. Благодарит Фэй за то, что та помогла вернуть коня.
– Приятного вам путешествия, – желает ей Лиллиан.
И несмотря на то, что Фэй приехала сюда именно за этим, она никак не решается задать вопрос, не знает, с чего начать, как объяснить, а оттого нервничает.
– Да я не то чтобы путешествую.
– Да?
– Я кое-кого ищу. Одно семейство. Родственников.
– А как их фамилия? Быть может, я смогу вам помочь.
Фэй сглатывает и, отчего-то оробев, произносит:
– Андресен.
– Андресен, – повторяет Лиллиан. – Что ж, фамилия распространенная.
– Да. Но дело в том, что мне кажется, это здесь. Ну то есть родственники мои жили здесь, в этом доме.
– У нас в роду не было никаких Андресенов, и в Америку никто не уезжал. Вы точно не перепутали город?
– Моего отца зовут Фрэнк Андресен. Здесь его звали Фритьоф.