— Так же наверняка, как вновь возвращаются звезды, поглощенные светом дня, жизнь превосходит величием смерть.
Катарина уже выскочила из ховерпода и бросилась за парнем. Саймон беспомощно наблюдал за обоими. Видел, как она схватила парня — тот всхлипывал, лицо у него было цвета цемента. Видел, как обшарила его карманы и извлекла оттуда камеру. Вернувшись, Катарина с некоторым усилием затолкала Саймона обратно в ховерпод. Подгоняемый ею, он еще был способен двигаться. При отключении, на ранней его стадии, он следовал указаниям другого, но по своей воле ничего делать не мог.
Катарина усадила его на пассажирское сиденье, а сама села за штурвал. Развернув ховерпод, она быстро набрала скорость.
Постепенно к Саймону возвращалась способность управлять собой. Он чувствовал, как это происходит. По всему его существу растекалось тепло, оно наполняло жизнью. Скоро он уже мог сказать:
— Похоже, я слегка вырубился, да?
— Да, — ответила она, сосредоточенно глядя на дорогу.
— Это все микросхемы. Программа. Ничего не могу поделать.
— Я знаю.
И все равно она злилась. Он чувствовал это. Какое-то время они ехали молча.
Он видел, как она набросилась на мальчишку — как ящерица на жука. Кое-что из того, что болтают о надианах, может быть правдой, подумал он. В них есть что-то от животного. Они умеют делать больно.
Наконец Саймон сказал:
— Знаешь, у нас не так много времени.
— Да, — ответила она.
— Мальчишке достаточно застопить какого-нибудь самаритянина на ховерподе. Не исключено, что он уже это сделал. В таком случае Маджиком уже наступает нам на пятки.
— Да.
— А в таком случае нам нельзя оставаться на главной дороге.
— Нельзя.
Она тем не менее продолжала ехать, пристально глядя вперед своими оранжевыми глазами. Ящерица, подумал он. Чертова ящерица.
— В Пенсильвании много старых проселков. Вон там, кажется, будет съезд.
— Да.