– Мне кажется, это вас не касается, святой отец. Моя жена уехала из-за проблем со здоровьем.
– Однако в деревне говорят, что причина в ином. Не следует подавать людям дурной пример. К тому же я нахожу, что вы просто чахнете на глазах. Если вы пожелаете облегчить свою душу, я…
– Вы не имеете никакого права вмешиваться в мои дела. – Ориол с некоторым презрением посмотрел в глаза священника и решил солгать: – К тому же мы с женой время от времени видимся.
– Но…
– Разве вы не слышали, как она кашляет? – Учитель повысил голос, но не для демонстрации власти, которой его наделил Господь (это было совсем не так) или которую источало самое его существо (и это было не так), а просто выражая свое раздражение. – Разве вы никогда не обращали внимания, какая она бледная?..
– Но почему в таком случае ты не последовал за ней, сын мой? Долг всякого добропорядочного супруга…
– Всего хорошего, святой отец. До следующего воскресенья, если только я смогу прийти.
Еще один враг, доченька. Как же легко я внушаю людям ненависть.
Валенти сказал присутствующим, чтобы они шли в бар, а сам остался с Ориолом, подхватил его под руку, и они совершили променад по Средней улице, как два старых добрых приятеля; алькальд немного выждал, пока Ориол справился со своим раздражением.
– Не обращай на него внимания, – сказал он, имея в виду священника, – ты же знаешь, здесь всяк по-своему с ума сходит.
Ориол не ответил. Валенти остановился и взглянул на него:
– Знаешь новость?
– Да, об этом все только и говорят. – Учитель изобразил крайнюю озабоченность. – Что, целая рота? Сто человек?
– Восемьдесят. Кое-кто выжил. Похоже, их атаковал отряд из более чем сотни маки.
– Откуда же взялось столько народу?
– А ты где был вчера? Я тебя в деревне не видел.
– Ну как, роту истреблял.
– Даже в шутку никогда такого не говори.
– А ты что, контролируешь каждый мой шаг?