– Нет, приятель, это Саймон. И ты в полной безопасности.
Джейми резко поднялся, в его широко раскрытых глазах застыл ужас.
– Что… Где я?
Он огляделся по сторонам, затем начал дрожать.
– Джейми, все хорошо. Я с тобой. – Саймон инстинктивно притянул мальчика к себе. – Сейчас мы уйдем отсюда, сядем в машину, и я отвезу тебя домой. Там разожжем камин в гостиной, и за чашкой горячего чая ты расскажешь мне, что произошло. Согласен?
Джейми поднял голову. Ужас в его глазах сменился доверием.
– Хорошо.
Когда они добрались до дома, Саймон взял с кровати Зои стеганое одеяло и укрыл им дрожащего Джейми, который молча сидел на диване, глядя в пространство. Потом развел огонь в камине и приготовил чай. Сообщив лондонскому сержанту, что мальчик благополучно найден, он оставил сообщение на голосовой почте Зои, а после вернулся в гостиную и сел на другой конец дивана.
– Выпей, Джейми. – Он протянул мальчику кружку с чаем. – Это поможет согреться.
Сжав кружку в маленьких ручках, Джейми сделал глоток горячей жидкости.
– Ты на меня сердишься?
– Конечно нет. Мы все волновались, но не сердились.
– Мама будет в ярости, когда узнает.
– Она знает, что ты исчез из школы, и уже летит домой из Испании. Скоро должна приземлиться. Она позвонит, как только сможет, и ты поговоришь с ней и объяснишь, что с тобой все хорошо.
Джейми отхлебнул еще чаю.
– Она уехала в Испанию не на съемки, правда? – медленно проговорил он. – Она была с ним.
– С ним?
– Со своим парнем, принцем Артуром.
– Да. – Саймон внимательно взглянул на Джейми. – Как ты узнал?
– Один из старших мальчиков подложил мне в шкафчик страницу из газеты.