– Добрый день. Чем могу помочь?
– Вы, случайно, не Иэн К. Симпсон?
– Нет, – ответил он.
– Тогда, может, объясните, почему на вашем прикроватном столике лежит ручка с его инициалами? – спросил другой офицер, постарше.
– Конечно. Все очень просто.
– Великолепно. Вы нам расскажете. Лучше в участке, так будет удобнее.
– Что? Почему? Я не Иэн Симпсон и не сделал ничего плохого!
– Отлично, сэр. Составьте нам компанию, и мы сможем во всем разобраться.
– Ну уж нет! Это смешно! Я гость в вашей стране. Простите, но я ухожу.
Развернувшись, он направился к двери, но полицейские схватили его за руки. Он задергался, пытаясь вырваться, но они держали крепко.
– Отпустите меня! Какого хрена здесь творится? Я могу доказать, что я не Иэн Симпсон! Загляните ко мне в бумажник.
– Всему свое время, сэр. А теперь не могли бы вы успокоиться? Не стоит волновать Маргарет и ее постоянных посетителей.
Вздохнув, он сдался на милость полицейских, крепко, словно в тисках, сжимающих его руки.
– Я свяжусь с британским посольством, – предупредил он, шагая по коридору. – Нельзя же вот так вламываться в спальню, приписывать человеку чужую личность и тащить его в тюрьму! Мне нужен адвокат!
Собравшиеся в баре с интересом наблюдали, как полицейские вывели мужчину на улицу и усадили в поджидающую у гостиницы машину.
* * *
Самолет Саймона приземлился в аэропорту Корка в десять минут пятого. Он уже получил выговор из Темз-хауса за то, что не попал на рейс ни прошлым вечером, ни сегодня рано утром. Все дело в том, что на обратном пути из Дорсета, поняв, что вот-вот уснет прямо за рулем, Саймон заехал на автозаправочную станцию и вырубился на четыре часа. Проснулся лишь в начале десятого. Оставалось только лететь часовым рейсом, однако самолет задержали на два часа.
Покинув зал прилета, Саймон достал телефон.
– Рад, что вы наконец-то добрались, – саркастически бросил в трубку Дженкинс.
– Я тоже. Есть какие-нибудь новости?