Однако нужно взять себя в руки. Моника не виновата, что ей досталось рабочее место человека, которого больше не существовало…
«Человеческая жизнь подобна ведру с водой. Зачерпни оттуда полную чашу, и оно наполнится до краев», – однажды сказал ему кто-то.
Отбросив в сторону неприятные мысли, Саймон посмотрел на часы. До назначенной встречи осталось всего пятнадцать минут.
– Привет, – произнес за спиной незнакомый голос.
Саймон обернулся. Перед ним стояла высокая брюнетка в жакете и юбке, прилизанная с ног до головы. Женщина выглядела безукоризненно.
– Моника Берроуз, – протянула она руку. – Рада познакомиться.
– Саймон Уорбертон.
Он пожал ей руку, мысленно отметив, что, несмотря на теплую улыбку, в идеально подведенных зеленых глазах застыл холод.
– Кажется, мы соседи, – промурлыкала Моника, уселась за стол и скрестила длинные стройные ноги. – Может, поможешь мне здесь освоиться?
– Конечно, но, боюсь, сейчас мне пора идти.
Поднявшись, Саймон кивнул ей и направился к двери.
– Увидимся, – услышал он ее слова на пороге кабинета.
«Жизнь продолжается…» – мысленно сказал себе Саймон, выходя из лифта на верхнем этаже, и зашагал по коридору, устланному толстым ковром.
– Даже когда уже закончилась, – тихо закончил он вслух и остановился у стола преданной секретарши, восседавшей здесь в гордом одиночестве.
Саймон вошел в кабинет, где сидел мужчина в инвалидном кресле, который выглядел совсем хрупким. Сквозь высокие окна лился яркий солнечный свет, лишь подчеркивающий глубокие морщины на его лице.
– Доброе утро, сэр, – поздоровался Саймон, подходя к столу.
– Садитесь, Уорбертон. Прежде чем мы продолжим… Вы что-нибудь выяснили в частном детективном агентстве, которое нанял Джеймс Харрисон?
– Их сотрудник рассказал, что Джеймс Харрисон попросил разузнать, что случилось много лет назад в Ирландии с девушкой по имени Ниам Дизи.
– Чувство вины в последние годы жизни, – вздохнул старик. – Полагаю, они ничего не узнали?
– Только то, что женщина и ребенок умерли во время родов, сэр.