– Вы кто? – грубо спросила женщина.
– Ее сын. Так она у вас?
– Да, поступила на прошлой неделе.
– И как она?
– Нормально. Не очень разговорчива, но вы и так это знаете.
Дэвид поморщился от ее бестактности.
– Я собираюсь навестить ее. Вы можете сказать мне ваш адрес?
– Откуда мне знать, что вы тот, кем назвались? Ее поместила родственница, женщина. Вы можете быть кем угодно.
– Но я же сказал, я ее сын, – ответил Дэвид, теряя терпение. – Наверняка же у вас родственники могут навещать пациентов?
Но Дэвид понял, что говорит в пустоту. Женщина бросила трубку.
Он позвонил Мэри, попросил ее выяснить адрес в местной справочной и поехать туда как можно скорее. Она, в свою очередь, сказала ему, что Саймон после представления привезет Аву в Марчмонт и они остановятся в ее домике.
– Я найду адрес, и Саймон с Авой прямо с утра отправятся туда, – заверила его Мэри. – А где Ческа?
– В больнице. Она прибежала к Грете, и нам пришлось силой связывать ее и забирать в карете «скорой помощи». Это было… просто ужасно.
– Ну-ну, мастер Дэвид. По правде, в больнице ей самое место. Вы сами-то скоро приедете к нам сюда? Вчера звонил полицейский инспектор. Я сказала ему, что вы вернулись, и он хотел бы с вами поговорить. Думаю, они хотят снова допросить Ческу. Это же она подожгла Марчмонт, верно?
– Да, Мэри, думаю, она.
– Прости меня, Господи, потому что я-то ее любила, но положа руку на сердце надеюсь, ее теперь долго не выпустят из той больницы. Бедная Ава, она, будучи с матерью, вообще не могла понять, на каком она свете.
– Я знаю, и на сей раз, обещаю, я сделаю все, чтобы она не могла больше никому повредить. Передай Аве мою любовь, когда увидишь, и скажи, что я завтра же буду там. Давай будем молиться, чтобы моя мама осталась среди живых. Судя по тому, как говорила со мной та женщина, там не все слава богу. И, Мэри, спасибо тебе за все, правда.
– Не за что тут благодарить, Дэвид. О, да, и чуть не забыла. Сегодня вечером мне домой позвонила Тор. Она в Пекине и будет в Хитроу завтра в восемь утра.
– Тогда я встречу ее, и мы прямо оттуда поедем в Марчмонт. Мы будем жить в малом коттедже.
– Тогда я включу там вам отопление. До свидания, мастер Дэвид. И берегите там себя, хорошо?