— Откуда ты родом? — спросил Лучано.
— С Сицилии, есть там городок Манганаро.
Брови Лучано полезли вверх.
— Я из Леркара-Фридди.
— О-о! — восхитился Дион. — Из того большого города.
Лучано обошел стол.
— Только житель паршивой дыры вроде Манганаро может назвать Леркара-Фридди большим городом.
Дион кивнул:
— Потому-то мы и уехали.
— Когда это было? Встань.
Дион встал.
— Мне было восемь лет.
— Возвращался туда потом?
— Зачем мне туда возвращаться? — не понял Дион.
— Это напомнит тебе, кто ты такой. Кто ты на самом деле — а не кем ты притворяешься. — Он положил руку на плечо Диону. — Ты босс. — Он указал на Джо. — А он — мозг. Пойдемте пообедаем. В нескольких кварталах отсюда есть отличное местечко. Лучший мясной соус в городе.
Они вышли из кабинета, и четверо мужчин тут же окружили их и двинулись вместе с ними к лифту.
— Джо, — произнес Счастливчик, — хочу познакомить тебя с моим другом Мейером. У него есть великолепные идеи насчет казино во Флориде и на Кубе. — Лучано обнял Джо за талию. — Ты как, много знаешь про Кубу?
Глава двадцать седьмая Фермер-джентльмен в Пинар-дель-Рио
Глава двадцать седьмая
Фермер-джентльмен в Пинар-дель-Рио