Светлый фон

На этих словах Пабло улыбнулся.

– Наконец, я встретил свою Джулию, и мы поженились. У нас родились дети и сейчас уже шестеро внуков. Конечно, это не та жизнь, о которой мы мечтали с Элизой, но чем старше я становлюсь, тем больше ценю то, что дает жизнь. Я благодарен судьбе за то, что живу счастливо, пусть это не то счастье, о котором я когда-то мечтал.

У меня такое чувство, что, говоря эти слова, он имеет в виду не только мою бабушку. Он показывает на мою руку.

– Можно посмотреть?

Я киваю, снимаю кольцо с пальца и кладу ему в руку.

Его глаза переполняют эмоции.

– Оно принадлежало моей бабушке, – снова улыбается он. – Тогда у меня было немного денег, но я хотел дать Элизе обещание, в которое она могла бы поверить, поэтому подарил ей это кольцо. Конечно, Элиза не могла носить его на руке, поэтому, когда мы не были вместе, она носила его на цепочке, у сердца.

– Раз это кольцо семейная реликвия, может быть, вы хотите его вернуть?

Он качает головой и кладет кольцо обратно мне на ладонь.

– Оно предназначалось тебе. – Он на мгновение замолкает. – Ты похожа не только на Элизу. Когда я смотрю на тебя, то вижу черты своей матери…

– Когда вы это поняли? – спрашиваю я, а сердце мое бешено колотится.

– Когда увидел кольцо. А потом заметил, насколько сильно ты похожа на мою мать. – По его щеке стекает слеза. – У меня есть сын или дочь?

– Сын.

– Расскажи мне о нем. Пожалуйста.

Я выполняю его просьбу. Я рассказываю ему о своей семье, но не перестаю при этом думать о Луисе. Я мысленно молюсь за его безопасность и жду, когда вернется человек Пабло и сообщит нам о том, что ожидает Луиса.

– Ты расскажешь им обо мне? – спрашивает Пабло, когда я заканчиваю. В его словах и тоне я чувствую нерешительность и страх того, что он может быть не принят моей семьей из-за политических убеждений и разногласий.

Революция разделила очень много семей, и наша – не исключение.

– Да.

– Как ты думаешь, они захотят со мной познакомиться? – спрашивает он, и от неуверенности в его голосе у меня щемит сердце.

– Конечно.