— И каким же, если не секрет? — встрепенулась Жаклин.
— Уже не секрет, — усмехнулся Барков. — Я был послан из Петербурга в Оренбург со специальным заданием! — пояснил он. — Послан был Тайной канцелярией, в которой все еще состою на службе.
— Вы, наверное, шутите, Александр Васильевич? — изменившись в лице, прошептала Жаклин. — И для чего же вас сюда послали? Надеюсь, вы ответите мне честно и на этот вопрос?
Капитан Барков колебался. Он не знал, что ответить. Но промолчать значило бы навлечь на себя неудовольствие «француженки». Проще было рассказать ей все как есть, и будь что будет!
— Вас, уважаемая госпожа, подозревают в похищении ребенка, девочки, — пряча глаза, сказал он. — Эта девочка — дочка одной знатной особы, которая тоже разыскивает вас по всему свету. Мне было поручено вступить с вами в любовную связь, выведать, где вы прячете девочку, и… Впрочем, вы и сами догадываетесь, что должно было последовать за этим, прекрасная Жаклин!
Женщина широко раскрытыми глазами взглянула на Баркова и произнесла, бледнея и запинаясь:
— Вы знали все это и все–таки… все–таки все еще ходите ко мне?
— Я люблю вас, Жаклин, — упавшим голосом признался Барков. — И моя любовь сильнее всего остального!
— Странно… Вы должны были бы жестоко меня ненавидеть! — воскликнула Жаклин, скрестив руки на груди.
— Было и такое, — сознался капитан. — Но только до тех пор, пока я вас не увидел. Я был настроен против вас, Жаклин, настолько, насколько позволяло мое воображение. То лицо, которое «благословило» меня на поиски Машеньки, обрисовало вас такими мрачными красками, что мрачнее не придумаешь.
— Представляю, сколько вылил на меня помоев граф Артемьев, — гневно бросила Жаклин и тут же осеклась, поздно сообразив, что сболтнула лишнее.
— Действительно, «то лицо» был граф Александр Прокофьевич Артемьев, — подчеркивая каждое слово, произнес Барков и внимательно посмотрел на побелевшее лицо «француженки». — А вы как узнали про это? Я, кажется, не называл его имени?
На лице Жаклин бледность сменилась краской.
— Он преследует меня всю жизнь, — прошептала она, словно умирающая. — Он вбил в свою голову, что я похитила его дочку, вот и ищет меня повсюду. А что вам рассказывали про меня? Не стоит делать поспешных выводов, Александр Васильевич, выслушав одних и не послушав других! Быть может, вы попали под влияние лжецов и завистников, которые оклеветали меня для каких–то своих нечестивых целей?
— Очень интересно, — оживился Барков. — И вы хотите посвятить меня в тайны своей жизни?
— Придется, — трогательно вздохнула Жаклин. — Мне почему–то не хочется выглядеть перед вами чрезмерно порочно.