Светлый фон

Поезд затормозил, подъезжая к улицам городка, что растянулись гамаками во мраке; тихо остановился; сошли пассажиры второго класса — люди в тряпье и опорках, люди «трута и фитиля», — и колеса снова пришли в движение, замедляя затем ход У мола. Уже слышался неясный шум прибоя, уже проступали во тьме смутные очертания зданий таможни, откуда несся запах смолы, уже ощущались миллионы других еле уловимых запахов, сладких и соленых…

Кара де Анхель издали приветствовал коменданта порта, встречавшего его на перроне — майор Фарфан!.. — от души радуясь встретить в этот трудный час друга, который обязан ему жизнью, — майор Фарфан!..

Фарфан отдал ему издали честь и сказал через окошко, чтобы он не беспокоился о багаже, сейчас придут солдаты и отнесут чемоданы на пароход. Когда поезд остановился, майор поднялся и поикал ему руку с чувством глубокого уважения. Остальные пассажиры чуть ли не бегом покидали вагон.

— О, надеюсь, вам сопутствует удача?… Как вы поживаете?…

— А как вы, дорогой майор? Впрочем, вас можно не спрашивать, по вашему лицу видно, что…

— Сеньор Президент прислал мне телеграмму, чтобы я был в вашем распоряжении, сеньор, чтобы вы ни в чем не испытывали затруднений.

— Чрезвычайно любезно, майор!

Вагон опустел за несколько секунд. Фарфан высунул голову в окошко и громко сказал:

— Лейтенант, пусть придут за чемоданами. Чего там медлят?

Вслед за этими словами в дверях показались вооруженные солдаты. Кара до Анхель понял маневр слишком поздно.

— Именем Сеньора Президента, — сказал ему Фарфан, держа в руке револьвер, — вы арестованы!

— Постойте, майор!.. Если Сеньор Президент сам… Этого не может быть!.. Пойдемте, сделайте одолжение, пойдемте со мной, разрешите мне послать телеграмму…

— Приказ категорический, дон Мигель, и вам лучше подчиниться.

— Как вы хотите, но я не могу опоздать на пароход; я еду по особому поручению, я не могу…

— Тихо, тихо! Будьте так любезны, передайте-ка мне все, что имеете при себе!

— Фарфан!

— Передайте, говорю вам!

— Нет, майор, послушайте!

— Не сопротивляйтесь, повторяю, не сопротивляйтесь!

— Послушайте меня, майор!