— Мы обратились с такой же просьбой к ВМФ, береговой охране и некоторым крупнейшим портам, — добавила Мейерс.
— Несомненно, — отозвался Ганн. — Передам сообщение без отлагательств.
— Дэн, вам есть что добавить? — повернулся Сандекер к Фаулеру.
— Нет, сэр. Только то, что мы окончательно убедились, что Энн пропала незадолго до кражи. Мы вместе с ФБР подозреваем, что она либо убита, либо похищена теми же злоумышленниками.
— Энн Беннетт? — переспросил Ганн. — Она похищена?
— Да, и мы опасаемся худшего, — подтвердила Мейерс. — От нее нет вестей уже пять дней.
Ганн едва не свалился со стула. Бестолковое электронное письмо, которое показывал ему Егер, вдруг со щелчком сложилось в его голове.
— Энн жива, — заявил он, — и я знаю, где она находится. Или, вернее, где была пару дней назад. Лексингтон, штат Кентукки.
— Она еще жива? — удивился Фаулер.
— Да. Мы в НУПИ получили загадочное письмо. Это то ли предупреждение, то ли просьба о помощи. Текст мы не совсем поняли, но, по-моему, часть его указывает, что она похищена вместе с мотором «Морской стрелы».
Мейерс напряженно выпрямилась на стуле.
— Мобилизую местное отделение.
— Но почему Лексингтон в Кентукки? — с недоумением уставился Фаулер на вице-президента.
— Может, из-за местного аэродрома, дружественного похитителям.
— Возможно, они еще в пути, — предположила Мейерс. — Может, направляются на западное побережье или в Мексику.
— Смахивает на то, что работенки вам малость поубавилось, Элизабет, — заметил Сандекер. — Ладно, давайте ею и займемся. Жду новостей завтра в то же время.
Участники совещания у вице-президента встали, чтобы уйти. Уже направляясь к двери, Мейерс обратилась к Ганну:
— Я бы хотела видеть это электронное письмо как можно раньше.
— Конечно, — ответил Ганн. Но про себя подумал, что не раньше, чем они с Егером полностью расшифруют смысл послания.