– Фантастика, – сказала Сара, крепче обняла Анри и пошла снова.
Менденхолл, держа наготове пистолет, подошел к арке. Осторожно наклонился над столом, где обычно стоял охранник этого яруса. Взглянул на экран, увидел, что он все еще голубой. «Европа» по-прежнему бездействовала.
– Плохо дело, – сказал он, когда подошли остальные.
– Кто-то выключил аккумуляторы старушки, – сказал Анри, чуть плотнее прижавшись к Саре.
– Отлично, полковник. Я непременно передам доктору Голдингу ваше замечание. Уверен, он подготовится к очередному вторжению чудовищ, – сказал Уилл, взял Глорию за руку и пошел в длинный извилистый коридор зоны хранилищ. Менденхолл счел, что хорошо ответил французу, увидев, что прошли под охранной аркой только они.
– Лейтенант, похоже, прибыла и наша компания, – сказал Фарбо, когда все четверо разом повернулись и пробежали под аркой мимо Уилла и Глории.
Менденхолл вгляделся в темноту и увидел зверя там, где все они только что были. Зверь с горящими глазами стоял у лестничного колодца, или лучше сказать
– Как я уже говорил, бежать вам некуда, – произнес он низким, скрипучим голосом. И легкой походкой пошел вперед, зная, что шестерым мужчинам и женщинам уходить можно разве что только дальше в темноту.
Бежавшая впереди Вирджиния внезапно свернула влево, в хранилище, где была всего три дня назад. Встала в проеме стальной двери толщиной в двенадцать дюймов и жестом пригласила всех внутрь. Сара с Фарбо споткнулись о стальной порог и упали, заставив Уилла, Глорию и Вирджинию столкнуться друг с другом. Менденхолл быстро принял решение, втолкнул всех подальше внутрь и так же быстро вышел из хранилища.
– Черт возьми, лейтенант, что ты делаешь?! – сердито крикнула Вирджиния, расталкивая остальных, чтобы попытаться втащить Менденхолла обратно внутрь.
– Даю этой твари две цели вместо одной. Запритесь как можно крепче, – крикнул Уилл и затворил двухтонную дверь, не пропускавшую ругательств тех, кто остался внутри.
Они услышали смех зверя, подошедшего к порогу хранилища, которое только что покинул Уилл, во всяком случае, они на это надеялись. Вирджиния понимала, что дверь не запрется, когда вращала запорное колесо в центре двери из нержавеющей стали. Как только колесо запиралось, зверь снаружи поворачивал его снова в открытое положение. Она огляделась в слепой панике, и потрясенная, ошеломленная Глория пришла всем на выручку. В свете единственной аварийной лампочки на задней стене облицованного сталью помещения Вирджиния увидела, что несет юная доктор наук. Оживленно закивала, когда Глория, беззвучно плачущая из-за неожиданного ухода Менденхолла, сунула копье с коротким древком в спицы колеса и прижала задний конец к раме двери. Убедилась, что острый конец упирается в стальную притолоку, и тут зверь снаружи стал пытаться вращать колесо.